ヘッドライン!!
韓国人「なぜ日本は漢字をいろんな方式で読むようになったのでしょうか…?」 |
||
なぜ日本は漢字をいろんな方式で読むようになったのでしょうか…?

スレ主韓国人
同じ漢字を色々な方法で読む方式を採用して、外国人の日本語学習活動に支障が出ているようです…
日本は日本語の普及に努めるけど、経済力に比べて日本語の国際的影響力は殆どないです…
CLIen
https://goo.gl/HWyr5H
|
|
何処かの韓国人1
このように見れば難しくて多いんだけど…
そのまま単語一つを見て、発音を覚えて喋るだけならそれなりに大丈夫です。
ちゃんと音読訓読を分けて考えてるから~
何処かの韓国人2
固有語をひらがなで書こうとすれば、目がおかしくなるのではないでしょうか。
何処かの韓国人3
熱心に発音を覚えても、他の単語になればまた発音が変わって(泣)
特に人名になるとまともに読む事ができません。
何処かの韓国人4
韓国語も音読訓読はありますが…
何処かの韓国人5
中国から漢字が入って来たが、中国も同じ漢字を時代により地域により読む方法が違って、日本も発音が色々なものになったと聞きます。
何処かの韓国人6
文字もなかった国でしたから。
何処かの韓国人7
逆に韓国ではどのようにして古代の漢字音が比較的温存され維持されたのだろうかということも興味深いです。
そして私たちも、郷札など訓読概念があったのに、なぜそれがすべて消えて漢字音で改編されたのかも興味深い…
何処かの韓国人8
日本語を漢字に当てはめようとして、色々な読み方ができたのでしょう。
「冷」で例をあげるなら、音読では「れい」と読みます。
だが、日本語にも「冷たい」という意味があるでしょう?
「ひやす」、「つめたい」など「冷たい」という意味をすべて漢字に当てはめます。
その他にも、「冷たい」という意味に派生する単語をすべて当てはめます。
冷たければ温度が低くなるので「冷める(さめる)」、「冷ます(さます)」という単語もむやみに当てはめます。
だから漢字一つで読み書きする方法が多くなるのです。
何処かの韓国人9
上の方の話のように、私たちも大きく違わないです。
ハングルで表示するので便利なだけです。
何処かの韓国人10
私たちもハングルがなかったら、そうなった可能性もあります。
韓国にも漢字の訓読と音読があったし、さらに固有の発音などを表記するために吏読(イドゥ)をはじめとして色々な使用法が存在したからです。
参考までに、私達が知る日本語のひらがなとカタカナは偽物文という意味を有していて、漢字を変形させて作った記号です。
日本語は言葉と文字、すべて漢字に帰属しています。
私たちは、漢字併行を主張する人々がいるけど、ハングル専用論が多く、実際にこの数十年間ハングル専用世代の間で憂慮された単語の混沌がそんなに大きくなかったということを見せました。
何処かの韓国人11
日本語は国際的影響力がないんですか?
オタクの公用語の地位にある言語ですが?
何処かの韓国人12
それなりに韓国は、ハングル創製のおかげでそういう不便さが事前に多く防がれたケースだと思います。
何処かの韓国人13
韓国もハングル以前には多様な漢字音があったが、ハングルができて音を一つに統一しました。
日本の漢字は、流入した時期によって、唐代、宋代、明・清代と音がそれぞれあるそうです。
韓国も朝鮮時代初めに、このような問題で頭を悩ませたようです。
私たちはこの問題を数百年前にすでに解決したけど、日本は数回試みたが敢えて果たせなかったというのが、どこかで聞いた話です。
PickUp!!→海外「古代中世の中国はずっと強大だったのに、なぜ日本を侵略しなかったのか?」→韓国人のコメントが秀逸
PickUp!!→【速報】国連で日本代表部と韓国代表部が大喧嘩wwwwwwwwww 国際会議で堂々と合意違反をやってしまった韓国、終わるwwwww
PickUp!!→在日中国人「日本人がラーメンと白ご飯を食べるのを理解できなくて日本人上司と口論になった」
PickUp!!→テレビ出演した英国トップクラスの専門家が日本の感覚ではありえない暴言を連発して日本人視聴者は唖然
PickUp!!→中国人「日本に渡ってから中国よりも発展した中国文化って何がある?」 中国の反応
PickUp!!→【新型コロナ】韓国さん、超絶大勝利キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!
韓国の新型コロナ | 合計 | 前日比 |
---|---|---|
確定 | 90029人 | +355 |
死亡 | 1605人 | +2 |
3/1 0時基準 韓国中央防疫対策本部より
今日の動画
|
|
|
|
オススメ記事!
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
未開だからだよ。
えっ??
選民思想と反日の両方を満たしてホルホルしたいだけでしょ。
文字もなかった国でしたから。
自己紹介か?wwwww
モンゴル文字の劣化コピー糞食いハングル文字wwwww
自分たちの愚民文字のハングルがどうして一般的になったかを調べろよ
自国の文字を勉強してから他国に興味持てよバカw
「生粋の日本人」と「我々日本人」を自称する奴は100%韓国人て事は誰でも知ってます。
見事な糞食い自白ですね。
>文字もなかった国でしたから。
そもそも最初から文字がある国なんて無いわけで
漢字の廃止は無理としても、仮名は廃止してハングルに置き換えるべきでしょう。
そして数十年のうちには日本語のハングル表記義務化を憲法に記載すべきです。
今は大韓半島か伝わった韓音が主流だからこれを採用すればいい
人糞を飲食したりトンスル作りの励んでる韓国人の方が圧倒的に未開だ。
同音異義語多すぎて言葉の意味がわからなくなって文盲になってるけどなw
相変わらず糞のことしか頭にない韓国人で安心した。
どうかそのままバカなままでいてください。
在日韓国人はこれで日本人になりすましてるつもり?
さすが韓国人はウンコを食料と勘違いするぐらい知能が低いな。www
在日トンスル猿は今でも毎日食べてるんだろ?
このサイトで報告してるしな。
あっ、もしかして本人?
韓国人、恥ずかしい……。
そのほうが合理的で国際的だからな
あ、もちろん俺は日本生まれの日本育ち、混じりっけなしの純粋な日本人だ
固有語の表記のために文字を取り入れた結果が自然発生的なカナ文字の発明で、これによって古代から中世にかけて女流作家が生まれる素地にもなったし、江戸時代においては世界的に最高レベルの識字率と教育水準の礎になって、半世紀での近代化を可能にした要素の一つだろう
熟語として先進的な概念をそのまま日本語に取り入れるのに便利だから音読みも取り入れた結果が古くは経典の翻訳から、近代化の際の西洋概念の翻訳などに大いに役立った
中華の付録みたいな国で固有語の語彙も碌に発達してない状況で漢字を音読のみでしか取り入れられないレベルだったキミらにはわからんだろうね
日本語に含まれる固有語彙に比べて、朝鮮語の固有語彙って滅茶苦茶少ないらしいじゃないかw
中華帝国と日本の影響下でしか新しい概念を得られなかった証拠だろうよ
最近は、韓国人が自分の都合のいい嘘をつきすぎて、日韓辞書がめちゃくちゃになってますね。
google翻訳ですら、もうまともな翻訳ができない。
特に日本を批判するために意味や起源を捻じ曲げたものがわけわからないことになってます。
桜、海苔巻き、おにぎり、鯛焼き、折り紙、剣道、寿司、焼き肉などに関わる事を機械翻訳すると、もう意味が通りませんね。
それって、オマエだけしか意味が通じなくて言語として役に立たないっていうバカ丸出しなことやってますって告白だな。
在日韓国人の妄想と願望を事実のように言われても困るよ。
重症になるまえに家族に連絡して入院しとけって。
韓国ではごく当たり前なんだろ?
あと最近の海外の旭日旗関連の反応知ってるか?
韓国人が世界中からキチガイ扱いされてるぞ。
お前も自分でケツが拭けないならほどほどにしとけよ。
ハングルを日本に復活させてもらったファクトは無視かい?
都合のいいことしか口にしない糞喰猿さんよ。
また脳内ファンタジー歴史物語と現実を混同してるの?
ここのサイトの在日韓国人は精神病しかいない。
お前らこれだけ証拠残して大丈夫か?
韓国人が永遠に馬鹿にされ続けるだけだぞ。
<丶`д´> これはなにニカ?オモシロそうニダ。
/( )ヽ
〉 〉 調子
"""""""""""""""""
ヽ<丶`∀´>ノ 乗ってみたニダ!
Λ( )
〈
調子
"""""""""""""""""
∧∧
\ヽ / 中ヽ 我々になにするアルか?
\\ヽ( `八´)
\ヽ(m\\ヽ ⌒\・,'
\ヽ ノ\\ヽ\m/ /・,' バキ、ボキ
(\ヽ m∧ \m・,' ・,'
ミヘ丿\∩ ∴.'∧,,_∧∴) ・,'
調子 .(ヽ_ノゝ\<_・,' >∴ アイゴォ~
客が残した残飯リサイクルが2018年に合法になった不衛生な残飯テロ国家・韓国
2018年にだぞ!
韓国は想像を絶するほど未開だな。
被害者が出る前に世界にもっと知らせないと!
顔を隠してエラ隠さず
オイ管理人、いい加減にしておけ。
こんなんで釣るのか?
世界中で数十年のうちにイスラム移民より韓国人移民が嫌われると思うよ。
原因はてめーらが蒔いた種だ。
覚悟はできてるか?
明代にほとんど属国状態だったので
その時代の音が定着したんですよ
創造性の足りない韓国人の民族性をよく表してると思うわ
もちっと知能があるならいろんな煽りを思い付きそうなもんだけどね
複雑でも漢字を使いこなすことが可能な日本人!
何でも責任転換して無能ぶりを誤魔化すのが韓国人!
結局、これって韓国人の頭の悪さを証明してるんだけど……
韓国人は気付いてるか?
近代に発展した国は近代化教育のための国語改革により
表記体系、文法を簡略化したものが多い
スウェーデン語、ノルウェー語、韓国語、ブルガリア語など
一方古くから伝統を有する国は
口語と文語が乖離したり、複雑な文法を温存してる物が多い
英語、デンマーク語、チベット語、日本語など
中国語は形声文字の音が変化してきたが
満州民族の影響で音の種類自体は簡素になった
なぜ韓国人研究者はノーベル賞を取れないのか?
答えは簡単
ハングルで勉強をするのは受験勉強レベルまでが限界だからだよw
それ以上の高等技術や専門書はハングルだと韓国人ですらろくに理解できない物になってしまうからねw
だから韓国人の多くは英訳された物を読むしかないが、日本では和訳された技術書や専門書は山程ある
英語の翻訳と理解という工程が必要な韓国人と、母国語で研究できる日本人
そりゃ大きな差が出るのは当然の話w
以前、ハングルでは限界があると報じた韓国マスコミだったが
当時は「何をデタラメな事を言っている!」と韓国ネット世論は炎上したが
それなら現場を調べてみれば分かるだろ?
おそらく多くの研究者がハングル訳の資料なんて一切使ってないからさw
ケントなんて日本語の基本と単語を覚えたら沢山細かい感情表現ができると言っている
しかも日本語は変化し毎年増えていく
マジマンジとかも辞典に載るのかな?
「読むことはできるが理解できない」
機能的文盲者になり、文書解読力は
OECD加盟国の中で最下位民族。
因みに1970年代以前の文章はほとんどの人が理解できません。
ひらがな、カタカナのほうがハングルなんてのより発生は早いよな。
エベンキがエラそうに。
違いがわからないんだったら口出しするなよ。理解できないアピールは他人からみると相当みっともないから。
だからこそハングルと韓国人の優秀さに嫉妬してハングルを抹殺しようとしたそうですね
投稿者煽るような手間を惜しまない管理人はタイマーでスレ立てなんかしねーだろ。
常識で考えろよw
ウザいから帰れ寄生虫
こういう在日の存在が益々嫌韓を助長しているので、ご苦労さんとしか言いようが無いw
まぁ強制帰国になる日まで頑張れ
鮮人には読めないだろうからカナを打ってやった。
いずれノーベル賞取るような人が出てくるかもしれないけど、これのせいで道のりが遠くなってるって気づいてないのが大半でいつもの朝鮮人で安心する。
おまエラ 識字率って知ってるか?
そもそも歴史も文化も無い おまエラに とやかく言われる筋合いは無い
なので、各国間でも共通した意思を伝えることができる。
漢字が分かれば意思が通じるから、読みを共通にすることは無かった。
その視点が韓国人には無いんだよなぁ。
だから「読み方」にこだわって、他人に意思を伝えられないんだよ。
欠陥ハングルなんて、まさにこれ。
なので「漢字の読み方にはさほど意味がない」ってこと。
見ればだいたい意味がわかるし。
そもそも聖書ってハングルだけでは読むのあまりにも大変だよね
日本人が見ても聖書は長ったらしいもん、日本はカタカナも平仮名も漢字もローマ字も多用しているから目に見える記号としてハングルよりは絶対に解りやすい
日本語は書かれている内容が早く認知出来るよう整理整頓されているんだよね
朝鮮人にハングルを教えたのは日本人(福沢諭吉)ですよ、韓国人は、そんなことも知らないのと言うか学校で教えてないんだろうな!
日本が併合するまでは、朝鮮人の文盲率は、100%でした!
李氏朝鮮王朝と、貴族は朝鮮人ではなくて、扶余人です!
朝鮮人にハングルを教えると言った時に、李氏朝鮮王朝は大反対でした!
日本人がハングル教えてあげた事実を
まずチョン猿は受け入れるべき
今までは → 漢字なんて未開
欧米人がネットで知って → 日本の漢字はクール
今 → (読み書きも出来ないくせに) ウリの国も日本と同じニダ
将来 → ウリの国が日本に漢字を教えて読み方も複雑になったニダ
100%の確率で必ずこうなる
ハングルだけの精でいつまでもノーベル賞が
とれない現実が解らんのかな
不毛な文字にいつまでも自画自賛してろ
無能な人間が一つの文字を何種類にも読めるか?
頭が良いから、複雑にしても読めるんだよ
韓国人の肩持つ気は無いことは言っとく。しかし4月から移民法施行され、仮にムスリム200万人(在日や帰化したのが、これくらいか?)入って来たら相当面倒な話出てくると思うぞ。
欧米の状況見ても、韓国よりムスリムの方が良いが真実かと言ったらどうなんだろうかとは思う。一神教の連中は基本的に東アジアの感覚とはかなり異なった考え持っているし(あ、韓国は反日一神教だったけ?)。
白人進出ロシア危険がなければ半島など見向きもしない。しかしチ韓ョンなど相手にしないでできる自衛策=日本海防衛ライン海軍巨大化をやるべきだった。
半島進出が失敗の始まりだ 加えて満州入りがもっと大きな道間違い さらに第一次大戦後にダントツ世界一になったアメリカ対策が欠落していた-三国同盟はソ連対策。
発明だの発見だのと言う言葉には
およそ関係ないミンジョクは黙っていなさい
そこに漢字が入ってきてあえて音読み訓読みをつけた
そしてさらには漢字からかな文字を作り、一般庶民にも普及させた
識字率数%だった土人が何を言うやら
>文字もなかった国でしたから。
バカちょんwwwwwwwwwww
愚民文字がいつできたか、それすら知らんのだよな、お前www
まだ病院に行ってないの?もう手遅れだけど。
は、目に涙を溜めてキーボードを叩き続けた。
「俺は祖国の言葉も話せない。だが民族の誇りは忘れていないぞ!」
帰化はできない、帰国はしない、祖国の徴兵には応じようともしない。
そんな自分に出来ることは、恥ずかしい祖国の事実を紹介するスレを荒らすことだけだった。
「泣くものか!! 泣いたらチョッパリに負けた事になる!!」
心の中で叫びながらキーボードを叩き続けた。
`、` カタカタカタカタ...
∧_∧ ミ __ __
;< #`Д´>つ| |\\.| |
( つ ノ | |_|≡| |
その古代韓国が発明した漢字を廃止してるんだが?
漢字を発明した韓国人が漢字を廃止した事が矛盾過ぎるw
その矛盾点を韓国人はどう折り合いつけてんだろうなw
「漢字を発明したのは古代韓国人(キリッ」
でも
「漢字を廃止し韓国人が発明した素晴らしいハングル文字に統一(キリッ」
バカばっかってことだよな
無能のコメント要員は黙ってろw
最近もニュースに成っていた、
英文の本を日本語に訳すより、
朝鮮語は3倍以上のページが必要だとw
ハリーポッターの文庫本を日本語と朝鮮語に訳した場合の
ページ数、朝鮮語は日本語の三倍のページが必要だ。
同音異義語が多すぎる朝鮮語の影響だってw
日本じゃない?
朝鮮語の発音は日帝残滓が60%以上と誰かが言っていた。
どんな頑張ってみたって半島が世界に貢献できることなんかないから ちょっとは黙ってチキンの仕込みでもしてろよ
"生"の読み方は全て違うよ。
----------------
生花を生き甲斐にした生え抜きの生娘。
生絹を生業に生計立てた。
生い立ちは生半可ではなかった。
生憎生前は生まれてこのかた
生涯通して生粋の生だった。
生(いけ)花を生(い)き甲斐にした生(は)え抜きの生(き)娘。
生(すず)絹を生(なり)業に生(せい)計立てた。
生(お)い立ちは生(なま)半可ではなかった。
生(あい)憎生(そう)前は生(う)まれてこのかた
生(しょう)涯通して生(きっ)粋の生(うぶ)だった。
さすがksニダーCHON
おまえは我がハングルを侮辱するのか?
おまえは未開なパンちょっぱりだろう。
日本は表意文字の漢字を使って音読み訓読みを残したが、韓国はハングルの使用で音読みと訓読みを分けて、使いやすいものが基本表記として残ったというだけではないのかと。
発声や発音の問題で同音異義語は出てきても、表意文字なら少なくともテキスト面では差異を表現できる分、複雑ではあるがそれゆえの長所もあると思う。
もちろん簡易簡便な発音表記にも長所はあるけれど、それをもって表意文字の長所を否定できるもんでもないだろ。逆もまた然りで。
その辺のことが理解できていないあたり、質の問題だろうなぁ。