ヘッドライン!!
韓国人「やはり漢字は人類のために抹殺すべきゴミという証拠!気味悪い同音異義語を生産するゴミ!コロナウィルスは漢字のせいで発生した」 |
||
チャンケと漢字とコロナウィルス
スレ主韓国人
漢字の呪いにかかった中国人!
漢字の発音が同じだからコウモリを食べてたなんて情けないですね。
やはり漢字は人類のために抹殺すべきゴミという証拠!
音節が430個だけなので、気味悪い同音異義語を生産するゴミが漢字なのに、今回の疫病の原因も漢字のために生じた風習って…とんでもないですね。
何処かの中国人
私は韓国で滞在5年が過ぎた中国人です。
今まで韓国で暮らしながらたくさんの差別を受けてきました。
それでも「私にはどうしようもないでしょ?」と堪えて来ました。
PM2.5もチャンケたちの問題のせいじゃないですか?ネチネチとたくさん非難の真ん中に立っていた時も我慢しました。
でも、今回は本当に悲しいです。 私は韓国を好きですが、本当に悲しいです。 私の友達は武漢で暮らしていた友達もいますけど、その友達の両親たちは武漢に孤立して動くこともできません。お金があって頼もしいコネのある人は、こっそり抜け出しているそうです。 しかし、平凡な庶民たちは、孤立してそこから出られず、病気の治療もろくに受けられません。
コウモリは福の象徴なので食べるものです。福と発音が同じだからです。みんな福をたくさんもらおうとコウモリを食べる本当に純粋な心を持った人たちです。
少しは暖かい目で理解してくれないでしょうか。
毎日が辛いです。
ttps://ux.nu/BwA2P
|
|
何処かの韓国人1
同じく漢字使う台湾、香港でコウモリ食べないのを見れば、漢字文化圏が問題ではなく、国レベルの問題ではないかね。
スレ主韓国人2
>>1
漢字にそんな低劣な記載が内在しているのが問題ですね。
今回は武漢が勝ち取っただけです。
何処かの韓国人3
>>2
問題は、中国が野生動物を非衛生的に食べて取引しても取り締まりをしないということです。
中国国民の中で野生動物を食って食べることをあまり非衛生的に思わないからです。
台湾、香港やシンガポールなどでは、そんな風に野生動物を食べず、取引もしないのは、国家と国民の水準の違いのためです。
漢字にそんな風に解釈する余地があるからと言ってみんな食べるわけではないですよね。
何処かの韓国人4
漢字は消えるべき文字というのは合ってますが、漢字をなくせば歴史研究は消滅するのです。
学者たちは研究レベルで知るべき必要があるが、一般人は使わなければ使わないほど良いのが漢字。
究極的には、韓国語名にすべて変われば一番良い。
何処かの韓国人5
中国(中國)という漢字ですでに自己中心的な考え方が固まり、その漢字の意味と価値を持つ風習や伝統は絶対的な考えに繋がるので、時代に合わせて変化を試みるよりは、中華思想はそのままにして、他国の考えや方式を変えたり支配したりすることでしか答えを出せないようです。
スレ主韓国人6
>>5
真理!
何処かの韓国人7
漢字文化のためというよりも…
コウモリが致命的なウイルスの問題を発生させることが知られてから十数年は経ってるのに、不可欠でもない文化にこだわって自分たちが最高だと思っているのが問題であるのです。
スレ主韓国人8
>>7
チャンケに漢字がなかったとすれば、あんな妄想が入る余地はなかったですよね。
何処かの韓国人9
この前、高等学校に日本神戸市のどこかの学校と姉妹縁組イベント云々しようと日本の高校生たちが来たことがあったけど、歴史の先生と日本の高校生が会話は通じないけど漢字で筆談を交わすのを見て、漢字はこういう時に有用だなと思いました。
スレ主韓国人10
>>9
自問自答でもやっててください。
そんなものを得るために蔵の鍵を捨ててはいけないです。
PickUp!!→海外「古代中世の中国はずっと強大だったのに、なぜ日本を侵略しなかったのか?」→韓国人のコメントが秀逸
PickUp!!→【速報】国連で日本代表部と韓国代表部が大喧嘩wwwwwwwwww 国際会議で堂々と合意違反をやってしまった韓国、終わるwwwww
PickUp!!→在日中国人「日本人がラーメンと白ご飯を食べるのを理解できなくて日本人上司と口論になった」
PickUp!!→テレビ出演した英国トップクラスの専門家が日本の感覚ではありえない暴言を連発して日本人視聴者は唖然
PickUp!!→中国人「日本に渡ってから中国よりも発展した中国文化って何がある?」 中国の反応
PickUp!!→【新型コロナ】韓国さん、超絶大勝利キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!
今日の動画
|
|
|
|
オススメ記事!
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
単語だけでは意味が分からない発音記号に過ぎない欠陥でしかない愚民文字を
王が下賜し日本が普及してやった愚民文字を有り難がるおまエラに
漢字をとやかく言う資格など無い
「伝記 電機 電気 戦記 前記 転記 伝奇 前期 全期 戦期 前騎 転起 戦旗 前紀 田器」 これは全部「전기」と同じハングル。
これで全部区別がつければすごいと思う。
全く根拠の無い所からこじつけてネガティブキャンペーンを行うとは正気ですか?
人として恥を知りなさい。
6cmチ∃ン猿バカ過ぎるwww
ノーベル賞取れないのがよくわかるwww
理解できる人っているのか?
6cmチ∃ン猿バカ過ぎるwww
ノーベル賞取れないのがよくわかるwww
他国の語源までケチつけるなよ、韓国はもう少し大人になりなさい。
それを真に受けて「ハングルは世界一優秀な文字」と本気で信じてる馬鹿の集まりだからw
また文盲の朝鮮人が暴れてんのか?w
他民族他文化を蔑み否定し、自分達の文化こそ反万年の歴史で最高~~~って
韓国人って選民思想が凄すぎて、ナチスの選民思想とそう変わらんようになってるんじゃないの
何よりも以前ニュー速系スレかどこかで見た
「防水」と「放水」が両方ともハングルでは同じ『バンス』表記になるために
線路の工事に失敗したというのが衝撃的だったわ
まったく同じシチュエーションで使われる
反対の意味の同音異義語って日本語にもあったりするのかな
でもそれがあったりしても日本語なら漢字で意味の確認できるよね、って思ったわ
あいつら古文書も読めないだぜって中国人に言われてましたよ
同じ音になる言葉が多すぎて指示が間違ってたり
仕事では常に英単語のハングルのがヤバイけどね
文字を少なくしたら表現できなくなりました!だからあれとこれ同じ音ね!雰囲気で察して!
平仮名のみの本などによくある読み間違い頻発の状態だよねこれ
自分達の文字が本当に優れてると思ってるのか?
まあどっちでもいいな。
人類「やはり朝鮮人は人類のために抹殺すべきゴミという証拠!気味悪い発音記号ハングルを生産するゴミ!コロナウィルスはチョンのせいで発生した」
また、韓国の一流企業だと漢字の読み書きは必須、つまりこいつら中流以下で、将来チキン屋確定ってこと
気持ち悪いゴミがチョンだろ!
チョンを抹殺しろ!一匹残らずな!!!
どちらも韓国語だとウォンになるのは何故かなぁw
ハ行発音が2系統というのも聞いた。
Ha とfa 、ba とpa が一緒で日本の仮名より少ない欠陥発音記号文字がハングル。
日本の在日飲食店でも ビビンバ が2x2x2で 店(員)毎に発音が発音が違う違う(笑)
ツの相当文字なくて、「トンカス」標記ですしね(笑)
自国の言語にすら深い理解のない証左
漢字を安易に捨てた民族、その素晴らしさは理解できないのだろう
枕木を吸水仕様で作った、ってやつかな。
作る方だって、枕木なんだから防水か吸水かの判断が付きそうなもんなんだけどね。
まぁ、朝鮮人だから無理か。
撥水と放水の同音異義語を正しく判別できず長距離に渡って敷いた線路が全てダメになるとか
偉そうにしているわりに文字文明が成り立ってなくて笑えるからそのまま貫いて欲しいと思う
漢字に思い入れがないのは仕方がない
漢字を用いなければ、同音同表記異義語があふれることとなる。
漢字を用いず、意味を明確にする必要があれば、英単語を交えることになるだろう。
漢字を捨てれば、英語能力は獲得しやすくなるのかもしれない。
ただし、漢字を捨てれば自国の歴史を捨てることにもなる。
どちらがより有益なのか?
韓国が行っている、漢字放棄の社会実験を見守りたいと思う。
朝鮮人というのは元々漢字が苦手でね。活字を作ったり、近世でも識字率がひどく低かったのはその所為。奴隷階級はおろか上流階級でもそう変わらなかったというのはお笑いだろ?日本では古代から漢字の書かれた陶片や木片遺物が普通に見つかるというのに。
だからバカチ◯ンって言われるんだ
こいつのハンドルネームといいチョンのマネして猿とか言ってる事といい何なの?在日の自演?
まだコウモリが元凶と公式発表されたわけでもないのに、
こんな程度の低い知識程度のゴミが他人をゴミ扱いするとか・・・
だからあんたら韓国人は見下され足元見られるのよ。
日本・中国・アメリカ、その他の国々にもね!
そもそも武漢という街には「大きなバイオ研究所」があることで有名です。
じつは研究所から発生したことを隠すために、原因をコウモリにして
嘘を流布し世界中に拡散してるかも知れないのに・・・
というか、世界2位と3位の国に対して12位の雑魚国が
よくもまー調子乗って言えたもんねw
ちょっと違うんだよなぁ
なんて言ったらいいのか
ひらがなというより、全文ローマ字で書かれた文章と思った方が近いかも
あくまでも自分の感覚ではだけどね
だから全文ひらがなより、もうちょっとだけ読解する難易度(めんどくささ)が上かなぁ
>>「伝記 電機 電気 戦記 前記 転記 伝奇 前期 全期 戦期 前騎 転起 戦旗 前紀 田器」 これは全部「전기」と同じハングル。
あ~恐ろしや。
テンキ=転記 転起
デンキ=伝記 電機 電気 伝奇 田器
センキ=戦記 戦期 戦旗
ゼンキ=前記 前期 前騎 前紀 全期
何故、皆同じ音になる?
先頭の濁点読みが出来ない事をぬいても2パターンのはず。
「전기」を敢えて日本誤表記すると「チョンギ」になる。
何故なんだ!
朝鮮人は漢字の話題になると必ず同音異義語に文句付けるんだよな。
劣等感と怨みが相当深いみたい。
だからいつも超能力のように、該当単語の前後から類推したり文脈から感じ取るんだと。
一番の解決策は無視することらしい。
>みんな福をたくさんもらおうとコウモリを食べる本当に純粋な心を持った人たちです。
中国人がこの発想で奈良に住んでたら、鹿を食いまくるんだろうなあ。
しかもその理屈が訳わかんねぇ。朝鮮族にしか通用しない考えで人を貶めて悦に入ってやがる。
で、自分たちが困ると助けてもらって当然だ、早く助けろって態度とるんだよな。
なんなんだこいつらは。
つーか、同音異義語が問題ならハングルこそ問題だけどな
人じゃないから恥を知らないんだね^^
日本語でも同音異義は多いけど例えば「電機」と「電気」なら
喋るときには「気持ちの気のほうのでんきね」とか言えるもんな
韓国人はそれすらできないんだよな
日本語学習で挫折し日本で暮らす夢が絶たれた韓国男に多いと、
韓国人女子留学生達が笑いながら教えてくれた。
とにかく 他者を下に見下してわ、
喜びを感じる 韓と言う ゴミ
中国が、K-POOP と 韓旅行を規制すれば、震え上がり
日本がホワイト指定をはずせば、また国の大事と振るえ上がり。
そのくせ、毎度の他国の悪口さんまい
その武漢にわ、日本人以上の韓ゴミが行っている事実
韓国人の面の皮わ
作業靴の靴底より厚い
by韓の父の国 中国様のお言葉
とにかく相手に対して優位に立ってると思わないと精神がもたないんだろな
自分等が捨ててしまったことへの後ろめたさ、漢字すら理解出来ないことへの劣等感満載
欠陥残したまま重要なパーツを取り外して機能不全に陥ってんのに気づかないふりしてる
いっそ全部廃止して英語を公用語にしたらいいんじゃないですかね
ほんと狂ってる
朝鮮語の元ウォンは13世紀のマルコ・ポーロ時代の古い北京音に近い。
当時の大元帝国の大元はダイオンと発音した。今の北京語とは大分違う。
韓国人がバカだと言う事は理解出来る
一匹残らずしんで地球上から絶滅すればいいと心の底から思う
主催が南朝鮮大学院で後援がおでん文字協会だからw
전기
jeongi
↓
電気
Denki
サ行とツ行もごっちゃになってる謎発音記号だぞ?
つーか 疑問に思ったならハングル習えば?
私は嫌ですが(笑)
なので口語とハングル表記は言語と文字としての独立性に乏しい。
朝鮮語の同音⇔同表記⇔異義語と漢字圏の同音⇔異表記⇔同義語の関係が出来ず、漢字圏のように同音異表記がある記述方法を見下しているだけ。
実体は口語だけの文化で文字を持たないに等しく同音同義語だらけ。
アルファベットも単語となると読み方について発音記号が存在するが、表音文字である仮名やハングルには存在しない。
中華圏はそもそも他民族共生地域だ。だからコンパイラとしての感じが発展した。
この漢字が有ったからこそ、朝鮮は、中国や日本から文明を受け取ることが出来た。