ヘッドライン!!
ハルバート博士「ハングルは完璧な文字。朝鮮語すごい。日本の野心と野蛮な弾圧を暴露する」 |
||
「ハングルは完璧な文字」ハルバート博士、131年前の寄稿文を初公開
1889年、ハングルの優秀性を知らしめた米国人独立運動家、逝去71周忌追悼

「ハングルは完璧な文字が備えるべき条件以上を備えている。」
「韓国人より韓国を愛した外国人」と呼ばれる米国人独立運動家ホーマー・ハルバート博士(1863年1月26日~1949年8月5日)が131年前、米メディアに寄稿した「朝鮮語」(THE KOREAN LANGUAGE)の原本と翻訳本が初めて公開された
ハルバート博士記念事業会は31日、麻浦区楊花津の外国人宣教師墓園で、ハルバート博士死去71周年の追悼式を行い、ハルバート博士が米メディア・ニューヨークトリビューンに1889年に寄稿した寄稿文を公開した。
ハルバート博士は寄稿文で「アルファベットに似ているハングルは完璧な文字」とし「朝鮮語(ハングル)の綴りは徹底的に発音中心だ。 英国や米国で長い間渇望し、学者たちが心血を注いだが成功できなかった課題が朝鮮では数百年間現実として存在した」と評価した。
さらに「表音文字体系のあらゆる長所がこのハングルに溶け込んでいる」とし「英語は母音5つをそれぞれ複数の異なった方法で発音するためこのような体系が不可能だ」と説明した。
続いて「文字の構造上、ハングルに匹敵するほどの単純性を持った文字は世界のどこにもない」とし「母音は一つを除いてすべて短い横線と縦線または二つの結合で作られる」と強調した。
特に1905年乙巳条約後には、高宗親書を抱いて米国に特使として派遣されて乙巳条約の不当性を力説し、翌年には'韓国評論'を通じて日本の野心と野蛮な弾圧を暴露した。
米国に帰った後40年余り後の1949年7月29日、大韓民国政府の招請で8・15光復節の行事に出席するため来韓したハルバート博士は、わずか一週間後、86歳でこの世を去った。
「韓国の地に埋められたい」という生前の願いで楊花鎮外国人墓地に埋葬された。政府は彼の功労を称えて1950年、外国人としては初めて建国勲章(独立章)を追叙した。
スレ主韓国人
こんな外国の方もいらっしゃるのに、この国で生まれても売国する人たちは何なんだろう?
ttps://ux.nu/Qu1l9
ttps://ux.nu/6jCkR
ttps://ux.nu/6jCkR
|
|
何処かの韓国人1
国立墓地に祀らなければ。
土着倭寇たちを掘り出してでも埋葬してあげないと。
腐った奴が一番良い場所を占めて横になってるというのに。
何処かの韓国人2
この方が訓民正音解例本を見たらもっと驚いて気絶したかも…
※訓民正音(くんみんせいおん、훈민정음)とは、李氏朝鮮の世宗が制定した文字体系ハングルの正式名称、あるいはそれについて解説した書物のこと。
何処かの韓国人3
>>2
訓民正音解例本が出る前は、ドアノブの形からハングルを作ったというありえない話を習いましたね。
何処かの韓国人4
そんな功績を残した世宗大王や李舜臣将軍に「イエスを信じなかったから地獄に行く」と言うのが韓国のカルトたち
何処かの韓国人5
やっぱり知識人ほど見えるのが真実。
何処かの韓国人6
世宗大王様、ありがとうございます…
何処かの韓国人7
ハングルは本当に偉大だ…
どうやってこれを人が作ったのか不思議なくらい。
何処かの韓国人8
韓国は国力が弱いだけで、言語的な優秀性だけを見るとハングルが世界1位。
世宗大王万歳。
何処かの韓国人9
世宗大王はタイムトラベラーだった可能性。
何処かの韓国人10
ハングルがそんなに優秀なのに、どうして車の名前や家電製品の名前を全部外国語にしてるの?w
何処かの韓国人11
日本も日本語が一番優秀で、ほとんどの発音ができる文字だと自慢してたよ?
さすがに内鮮一体は呆れるwww
何処かの韓国人12
ありがとうございます。
青い目の外国人が今この国の青瓦台にいる邪悪な悪魔よりも韓国を愛したということに感謝いたします。
PickUp!!→海外「古代中世の中国はずっと強大だったのに、なぜ日本を侵略しなかったのか?」→韓国人のコメントが秀逸
PickUp!!→英語圏のプログラマにはコードがこんな風に見えている…そりゃ日本人は圧倒的に不利だわ
PickUp!!→在日中国人「日本人がラーメンと白ご飯を食べるのを理解できなくて日本人上司と口論になった」
PickUp!!→テレビ出演した英国トップクラスの専門家が日本の感覚ではありえない暴言を連発して日本人視聴者は唖然
PickUp!!→中国人「日本に渡ってから中国よりも発展した中国文化って何がある?」 中国の反応
PickUp!!→【新型コロナ】韓国さん、超絶大勝利キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!
韓国の新型コロナ | 合計 | 前日比 |
---|---|---|
確定 | 88120人 | +440 |
死亡 | 1576人 | +3 |
2/24 0時基準 韓国中央防疫対策本部より
今日の動画
|
|
|
|
オススメ記事!
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
哀れなチョン猿
韓国に感謝しないと
しかも無能な日本人は読めないのでフリガナと手間な作業もする
マヌケな民族ここにありだなクソ日本人wwwwwwww
胡散臭い肩書きだなァwww
趙淳 元経済副首相
「経済学の古典を韓国語に翻訳、本や論文を書いたりしました。 その過程でハングルだけでは、まともな著作物を出すことがとても難しいと実感しました。アダム・スミスやケインズはおろか、最近の著名な学者の著書も翻訳できません。 このように翻訳も出来ないのに、ハングルだけではレベルの高い本や論文を書くことは不可能です」
ホーマー・ハルバート 著 「朝鮮亡滅」
と、また誰もいない闘技場で勝った勝ったと喚き散らしている変な韓国人が目撃されました。
なお、彼はネトウヨがー!と空中を指さしては怒鳴り散らしており、精神疾患患者として近隣の病院に収容されました。
日本に発掘されて普及まで日本主導で行われて・・・自力ではハングルを再発見できなかった能無しチョンが取り繕いのために喚いていますね。
「中華人民共和国」という国名のうち、
純粋の「中国製漢語」は「中華」だけで、
「人民」も「共和国」も日本から輸入した日本漢語
ちなみに韓国語の9割は日本語由来なので、韓国語は実質滅びています。
中国語と日本語の影響を取り除いたら、韓国人はしゃべることすらできないのが現実です。
問題は、ハングルオンリーで文章を書いた場合、意味が伝わらないということ。
ひらがなだけの文章や中国語でピンインだけなのと一緒。
文章として成り立たないのは文字としては致命的。
何故漢字を捨てたのか意味不明。
おそらく朝鮮人だけが気が付いていないが、是非このままでいて欲しいと思う。
あれだけ英語が得意とほざいておきながら、難解な技術書や論文は日本語に翻訳されたものをわざわざ入手して翻訳するのが韓国の慣例です。
そのために、外来語としてオリジナルの英語やドイツ語フランス語ではなく、日本語の単語が技術用語として入りこみ、反日したところで韓国語はどんどん日本語化していくのです。
笑えることに日本の嫌韓サイトには、日本語しか理解できない韓国人が反日書き込みを仕事として行っているようです。
韓国の誇りというのはこの程度のものなのでしょう。
とはいえ、発音記号としてのわかりやすさと、発音が多言語まで網羅されているかは別問題で、日本でも十五円五十銭がハングルで書かれていれば朝鮮人が正しく発音できたかというとそうじゃない。
やはり表記しきれない発音はあるし、あくまで朝鮮語を表記するためのものだから多言語への流用は無理がある。
日本とて、ローマ字表記やひらがなカタカナで英語を完全に学べるかといえば無理。
ハングルでも無理。
コーヒーがコピになったりコーク(コーラ)がコック(チンコ)になったりする。
憶えさせたのを都合よく捏造しているな
ファックコリア
よく間違える人がいますが、「ハングル語」などという言語はありませんから。まあ、天下の()NHKが、どこに忖度したのか、「朝鮮語講座」とするべきものを「ハングル講座」と、わけのわからない名称にしていますから、ある意味仕方ないのか。
朝鮮半島で使われている言語はもちろん「朝鮮語」です。
このハルバート博士、ただ単に「条件は完璧」って書いただけで、実際の所「完璧だけど実際には使い辛いだろう」って締めくくってたぞ
その理由が「構造が単純過ぎて異口同音に対応させるのが非常に難しく、文面全てからでないと意味を読み取れない為に、文面が非常に長くなるのは避けられない」としてる
ちな、米国に原本を書く前の下書きがいくつか保管されており、そこには「短いハングル単語だけで意味を読み解くのは不可能だろう」と書いてある
万年属国の恥ずかしい歴史は変わらんよ?
ハルバート牧師
福沢諭吉が整えて、文盲の朝鮮人に教えてあげたヤツね。
日本語と同じ感じに、ハングルをひらがなとして、漢字を混ぜた複合文だったが、反日して漢字を捨てたんだよね。捨てきれてないが。ハングル(ひらがな)だけの本はさぞ読みづらいだろうな。
世界で最もバ力に適した文字だと言われてんだぞ
中国語が覚えられない愚民に世相が作った馬鹿でも理解できる文字だな。
そういう意味では確かにパーフェクトかもなw
てかさ何故言語学者じゃない奴が言語の有用性なんて語れるんだ?
そりゃ 世界一の文字だろうよ
「犯グル 文字 = 恥という文字のない 素敵な言語」
どうよww
これに尽きるw
「肥溜めに入りたい」と同レベル。ドSもほどほどにしとけよお笑い博士よ。
こういうつまらない表音文字など作ろうと思えば、作れるんだよ。
そして後世では韓国に文字を普及させるため、日本軍が今の発音を割り当てたよね?
だから古文書なんかは今とは違うハングルで書かれてて、普通の韓国人には読めない……
韓国人は知ってて記事を書いてるので?
何故ヘル朝鮮は文学大国、漫画大国、アニメ大国、ゲーム大国になれず日本に惨敗したのだ?それこそハングルが完璧ではないとゆう証明だろ。物事を明確に区別出来ない、同音異義語が多く混乱する。読めても意味は理解出来ない。つまらない。最低のゴミ文字だ。
キムチ原人が低級民族なのはハングルなンか使ッてるからだ。
朝鮮側には朝鮮しゅごいの~アメリカ勝てないぉ~ぴえん
としてるが
欧米側には朝鮮人は人間として扱うのは無理。動物のように扱うしかない
、煽てておけば調子にのってるから煽てておけばいいw
みたいに発表した人だしな
欧米側に発表した文章を韓国人は読めばこいつの本性を知れるのに調べようとしないんだよな
そこが日本人とは違うよね
日本人は親日・反日関係なく、前の証言や文献などを調べて
こいつ、前にこんなこと言ってる
とか拡散したりするからな
韓国人は自分達に都合がいいことしか興味がない
確かに韓国の味方であるのは間違いないがその目線はあまり韓国人が求めるようなもんではないと思うぞw
朝鮮亡滅とかかなり朝鮮人の悪癖について書いてて韓国人が全文見たら悲しくなると思う
読めても何を言ってるのか理解出来ないって問題点は見てみぬフリというか、わからない所は妄想でOKだし
本当なら何万ってある単語に一つ一つ違うハングルを当てないといけないんだろうに
日本人はカナ文字だけの文章を読む場合、無意識にカナを漢字に変換しながら読む。なので多少読みにくくても文章を意味は理解出来る。
しかし漢字を知らない韓国人はそれが出来ないので、文章の意味が分からない、意味の誤解等が頻繁に起こるとのこと。
この現状を無視して、ハングルが世界一の文字と主張している韓国人を見ると、憐みすら感じる。
そもそも韓国語の響き自体が、日本の東北弁の親戚みたいでダサい
だから韓国人が話す韓国語訛りの日本語は、東北出身者の話す東北弁訛りの標準語のような感じだ
そんな韓国語を表記するハングルもダサい
韓国の繁華街は、醜いハングル看板のせいで下品な雰囲気に見える
ダサい韓国語とダサいハングル
我々日本人の韓国人対する民族的蔑視と優越感の根本原因になるのは間違いないね
それが偽らざる本音だよ
そもそも 日清戦争前だぞ 独立すら認められていないのに
愚民文字なんて普及以前に正式な文書にすら使用を認められていないだろうが
何に対して完璧って定義してんだろ??
そもそもアメリカ人、それも白人が何から独立するんだよw
ネイティブアメリカンが言うならまだわかるが
そのとおり
文字は音を伝える物では無く、意味を伝える物。ハングルは全て平仮名で書くのと同じ表音文字。ハングルの問題点は、韓国の「機能的文盲率」見ればいい。(OECD最悪)
「あつえんされたいたをせつだんしせんこうするかこう」さて意味解りますか?機械加工の専門家なら解りますね。「圧延された板を切断し穿孔する加工」・・と書けば解りますよね。日本語の凄さがこれ。漢字は表意文字であるが故、「圧延」を読めなくても何するか解る。「圧縮して延ばすのか・・」と
これが、その昔、エンコリで日本の一般人が韓国の学者様を論破していた理由。学習速度が桁違いで、知らないこともドンドン理解できる日本語の凄さ。
ハングルの問題は、未知の内容の理解。「桜の自家不和合性」と言われても理解不能なのがハングルの問題点、知らない内容は推測も不可能。韓国語がマトモになるのは1000年後でしょう。英語のようにスペルで分けるように単語数を劇的に増やさないとイケナイ。英語の難しさはこのスペルを覚えること(基本的ルール以外の例外も異常に多い。)
お前は、そのコメントを手で書いたのか?
電子端末で入力するなら、画数は関係ないぞ。日本でも常用漢字を増やした理由の一つは、電子端末の普及だぞ。
お前パスパ文字見たことないだろ。ハングルとは見た目の印象が全然違うぞ。
ハングルがパスパ文字のパクりだというなら、平仮名、片仮名は漢字のパクりだということになるぞ。
あんな欠陥愚民文字を、来歴も解らずに誇ってるのかよ
さすが、自国の古文書を専門家すら読むことが出来ない愚民ってよりも烏合の衆だな
アメリカ独立戦争を知らないなら無教養と言わざるを得ない。
異口同音www
自分たちで土着のハングル捨てていた癖に埋もれていたハングル広めたの日本じゃん。教育を広める時に漢字を使えなかった朝鮮人たちに「自分たちの文字ないのか?」ときいたらハングル引っ張ってきたんだよ。
そんな事をするのは韓国だけ。
それよりも過去を否定して他の文字を否定する弊害を全く理解していない事が問題だ。
過去がわからなくなると言う弊害が。
ところが対馬には阿比留文字というハングルそっくりも文字があった。
阿比留文字は偏(へん)が母音で旁(つくり)が子音で一文字とし、天円地方の天を「○」で、方(八方「米」を分解した字)で構成している、ある意味日本的に理路整然と発想できる文字。
一方ハングルは急造したはずなのに、どこから発想したのか原点が見えない文字。
だから未だに勝手な解釈して他国とトラブル起こすんだろw
ハングル自体に文字という意味も含まれる
日本の仮名も漢字とは全くイメージが異なるが、漢字がベースになっている事を隠してはいない。
だが韓国は、ハングルがパスパ文字の影響下で生まれた事を隠している。
ハングルが誕生したのも、朝鮮半島が元(モンゴル帝国)の属国だった時代。
131年前から、
"鳴かず翔ばず"なのね。
しかし、
会議に出席していた列強は、大韓帝国の外交権が日本にあること、大韓帝国の利益は条約によって日本政府が代表していることなどを理由に、三人の密使の会議出席を拒絶した。出席を拒まれた密使らは、やむなく抗議行動として現地でビラ撒きや講演会を行った。
ウィリアム・グリフィス『隠者の国・朝鮮』1882年
(アメリカ人歴史学者)
これは韓国人による歴史の塗装作業の良い見本である。つらい現実には国産塗料を塗りたくり、黄金に見せかける。さらに後世の事件に対しても、公的な虚飾が巧妙に施され、敗戦すら輝かしい勝利に変えられる。
白人旅行者が初めて韓国に滞留する場合、最初の何週間かは気持ち良いこととはまったく縁遠い。もし繊細な人なら二種類の強力な欲求の間で葛藤しながら大部分の時間を過ごすだろう。一つは韓国人たちを殺したい欲求であり、もう一つは自殺したい欲求だ。個人的に私なら最初の選択をしただろう。
惰弱で怠惰で盗み上手、弱者に強い韓国人。
韓国人がうまくできる事が「一つだけある」とし、荷物をひく動物のように黙々と荷物を運ぶことだ
アメリカ人ジャーナリスト/ジャック・ロンドン
一般市民の誰も日本軍兵士を恐れていません。女性は安全です。お金は安全です。商品は安全です。日本人は1894年に、自分が取ったものを支払うことで評判を確立し、彼らはその評判を守っています。
「しかし、彼らがロシア人だったとしたら」-韓国人、そしてヨーロッパ人とアメリカ人の住民は不気味に首を振る。酒に酔った日本兵はまだ一人も見ていません。私が見たのは無秩序でも騒々しいものでもなく、彼らは兵士です。
アメリカ人・ジャーナリスト/ジャック・ロンドン
日本の教育方法が導入され、近代的な学校ができるまで、朝鮮人の知力には有望な徴候が認められなかった。現在でさえ、文化的階級が持つ知識といえば中国の古典についての曖昧な知識に限られ、習得したといえる人は稀である。上流階級の男女は中国の文献と言語を理解しているフリをしているが、中流階級には、純粋に朝鮮語の文法で書かれた国内新聞の漢字・ハングルまじり文を読める人はほとんどいない。
女性の肌の露出、店主たちの騒音と暴行、街路の散らかり具合、そこには日本の繊細な文化を思わせるものはない。日本に特有の謙虚さ、清潔さ、礼儀正しさは、朝鮮には著しく欠けている。
イギリス人・ジャーナリスト/アンガス・ハミルトン
(日本資本なら植民地化、それ以外の資本なら近代化とみなす韓国人のダブル・スタンダードを皮肉った)
.
「放火」と「防火」を区別できないハングル文字w
「道路」という単語も無ければ、道路を作る技術も無かった。だからハングル文字での表記・発音は「どうろ」w
ホーマー・ハルバート博士は、高宗の親書を届けたという時点で、学者ではなくロビーイスト(政治活動家)ハルバート以外の欧米人は真逆の証言をしているし、上記の日本語よりも劣る証拠を見ても金や女で懐柔されたマイク・ホンダのような人物。
完璧、以上って何だよ、以上ってwwww
完璧の更なる上があったんだ
じゃ、完璧って、どういう立ち位置なわけ?
さすが、ハングル
朝鮮語じゃ、全然、「完璧以上」もおかしくないんだな
それとも、このおっさん、ただハングルをからかってただけなのに、朝鮮人が真に受けてるだけなのかな
何を今さら
朝鮮人さんは、完璧な人類以上の存在じゃないですか
我々人類は、完璧な人類以上、には逆立ちしてもなれません
ただのバカなやつを除いては
さすがだ、朝鮮人さん
いやーすげーわ
人類の枠を超えてるんだな
連ちゃんで、コメってるなんて
もしかして、こんな記事でホルホルしちゃってるの?
wwww
個人の経験も知識も歴史的事実もまともに記載し記録し世代を引き継いでいくことができないからね
ただ言葉でのみ現状を把握するから論理的思考ができない
言語にこそ原因があると理解しなきゃ始まらないのにホルホルしちゃう民族性にはもう呆れるしかないw
まさか英語等の副読本必須とかじゃないよね?
アルファベットの影響を受けて誕生したインドのサンスクリットを改良したのがチベット文字。チベット文字を改良して作ったのがモンゴルのパスパ文字。パスパ文字の影響を受けて誕生したのが韓国のハングル。
系統的にはアルファベットそのものだよ。
現在モンゴルが使ってるウイグル文字は漢字と混用できるように縦書きに対応してるアルファベット。チベット文字も漢字と混用できるように縦書きできるアルファベットだよ。
ハングルは組み合わせで朝鮮民族自身が発音できない音も原理的に作れるからじゃないかな。
世界中の発音を網羅してるってホルホルしてるが、自分たちが使えない文字が存在していることに変だという感覚はないらしい。
食糞レイパー火病w
このエセ宣教師は、日本の行動にポシティブだったのに、途中から掌を返す(たぶん金)といきなり立てついた為に1907年に総督府により追放された。(ソースは彼の名のwiki米国、ロシア語より)
>大韓民国政府の招請で8・15光復節の行事に出席するため来韓したハルバート博士は、わずか一週間後、86歳でこの世を去った。
真実→韓国に行く途中、ハルバートは肺炎にかかり死亡した。
「日本が占領して来て韓国のすべてを奪った」と言っているが、
今現在、韓国語が存在している事が不思議ではないのか?
日韓併合時代にも韓国語の新聞があったし、
全国民が学校で教育を受け、皆が韓国語の読み書きが出来るようになった。
これが不思議だとは思わないのか?
必ず不都合が生じる。ハングルだけを学んだ世代は感じないかもしれないが、
非常に学習効率が悪くなる。
全くの文盲をそれなりに読めるまで底上げするのが優れているということであって、ふかい深い意味を高度に解釈するのに適しているかどうかは別問題ということだろう。
生きていて疲れないのかね?
日本が漢字入りにして 文法整備したやつね。
その前のハングルは 文法も何もかも無茶苦茶で
ただ 一部の人が 漢文の代わりに使っていた
無法文字 原住民の言葉と変わらない。
あほか‥‥時代が違うだろw
日帝が整理し体系化して使いやすくしてやったから今がある
しかも日本の漢字かな交じり文のように漢字と併用できるようにしてあげたのに
漢字を使いこなせないノーナシだから結局漢字を捨てざるを得なくなった
バカチョンはしょせんバカチョン
だから公共交通機関のハングル表示とかアホの極みなんだよな
ハングルだと「つ」も長音も表現できないし同じ文字が状況によって清音だったり濁音だったりするから日本語の表記に致命的に向いてない
結果、韓国人がハングル通り発音しても周囲の日本人に通じないって事態が起こりうる
それなら最初からローマ字でいいだろっていう話
英語も語根や接頭・接尾辞から初見の単語の意味を推測したりできなくはないけど、それにはある程度ラテン語・ギリシャ語の素養が要るからな-
漢字の知識があるほど初見の熟語でも読み下せるようになるのと似てるか
表音文字としてのハングルは実際素晴らしいと思うぞ。
成り立ちが漢字の読みを口の形や引っ張り具合などを象形化した部品の組み合わせとして示すもの。
象形文字だから可読性は抜群。
学習のし易さは世界屈指なのでは?
漢字1文字に1つずつだから仮名やアルファベットに比べて文字種の多さは雲泥の差の素晴らしさ。
(結局漢字を使える層には必要ないし漢字を知らない層には発音できても意味が分からないから使われなくなったけど)
勿論ラテン語圏内のように文字種は少ないが綴りとなると膨大な学習が必要になるなどという問題や漢字を覚える必要性からも開放される。
何せハングルは発音記号だから文字と言語を区別して考える必要性のないシンプルさはこれまた世界唯一と言っても過言ではないだろう。
でもその素晴らしいハングルの欠点を上げるなら元が中国の発音だけにそれ以外の発音部品が存在しない事だろう。
なのでコピとアイムザパニーズとかになにってしまう。