かんこく! 韓国の反応翻訳ブログ

ヘッドライン!
2017.07.16 19:15|カテゴリ:サブカルコメント(48)

韓国人「『君の名は。』韓国語吹き替え版で批判が殺到…」


日本メディア、「君の名は。」韓国語吹き替え版で批判が殺到…日本の反応


20170716-15.jpg


動画





【映画】〈君の名は〉韓国語吹き替え版監督のツイッターに批判が殺到した理由...ネット「原作を汚すのはやめて」「声優がかわいそう」

2017年7月10日、日本や海外でも大ヒットしたアニメ映画「君の名は。」の韓国語吹き替え版の演出を担当したキム・ソンホ監督によるツイートが、韓国で波紋を呼んでいる。韓国・OSENが伝えた。
13日公開予定の同作は、吹き替え担当に俳優がキャスティングされたことをめぐり一部ファンからボイコットの話まで出るなど、物議を醸していた。
そうした中、キム監督は6月21日、自身のツイッターに「<君の名は。>吹き替え版頑張って録音中#左チ・チャンウク#右キム・ソヒョン#うまくやってもたたかれる#だからもっと一生懸命」というハッシュタグと共に、俳優2人が吹き替えしている姿が写った写真を投稿した。
これが投稿されると、あるネットユーザーから「反応については予想しましたか」という質問が寄せられ、キム監督は「あ、予想してませんでした。オーディションの話は知らなかったし、俳優(吹き替え声優)のキャスティングは海外では普通だから。こんな雰囲気なら『The Boss Baby』のアレック・ボールドウィンや『ミニオンズ』シリーズのサンドラ・ブロックのキャスティングは韓国でかなりたたかれるんでしょうね。フフ」と返信した。
すると、「あの国はそれだけのトレーニングをして吹き替え作業に取り組むからです。韓国は違うじゃないですか??」と他のユーザからも質問が寄せられ、それに対して「ああ、あの国、当然トレーニングするでしょう。(中略)韓国?声優の方は映画1本吹き替えしても数百万ウォン(約数十万円)ももらえません。それでもかなり実力はある。なぜなら命を懸けているから」と返信した。
こうしたやりとりを受け、韓国のネットユーザーからは「監督もひどい言い方するね。これじゃ名作も駄作になってしまう。自分の作品を汚すのはどうでもいいけど、原作を汚すのはやめてください。お願いします」「チ・チャンウクやキム・ソヒョン、声優らがかわいそう」「上手ならたたかれない。下手だからたたかれるんだ」などキム監督に対する非難の声が多数寄せられている。
また、「つまりお金をたくさん払えないからトレーニングできないということか」とのコメントや、「上手かどうかの前に、キャスティングミスだ」「役と声が合ってない」などキャスティングへの不満も寄せられ、「うん、見ない。まったく期待してないし」と断言するユーザーもみられた。


ガセンギ.com
https://goo.gl/1B4niJ








何処かの日本人1

俺声優の顔がわかっちゃうとどうしてもそのイメージが出てくるので、有名な俳優さんとか芸人とか使わないで欲しい


何処かの日本人2

ハングルの字幕を入れればいい


何処かの日本人3

日本でも吹き替えだのアニメに俳優を使うと文句出る
よほどうまくやらんとな


何処かの日本人4

韓国版は日本版とセリフが全然違うからな
駄作にしようとしてるのがバレバレ


何処かの日本人5

何にせよ発音の汚い韓国語で見るのは苦痛だろうな


何処かの日本人6

どうせ、タイトルが「キムの名は」とかなってるんだろ?


何処かの日本人7

アニオタはどこでも面倒くせえなw


何処かの日本人8

簡単なこと
観るな
以上


何処かの日本人9

>日本や海外でも大ヒットした
この言い回しなんかひっかかるよな
日本の映画なのに日本やって、馬鹿かよ
「日本のみならず海外でも大ヒットした」が適切な言い方だろう。


何処かの日本人10

ジブリは耳慣れするまでが大変だわ
ハウルだけは最後まで無理だったけど


何処かの日本人11

ジブリは声優を使わなくなってから観なくなった
素人の下手くそな棒読みのせいで感情移入できないんだよ


何処かの日本人12

こんな煽ってどうすんだろ


何処かの日本人13

炎上商法
目立ったモン勝ち


何処かの日本人14

日本でも同じなんですが


何処かの日本人15

字幕で見ろよ


何処かの日本人16

声優というか、ショービジネス全般で商売や興業が成り立ってねえんだろ?
だから、あれもこれも日本に出稼ぎにくる。
韓国で国内需要が見込めるのは反日関連とチキン屋だけ?


何処かの日本人17

吹き替え版なのに監督?
韓国版に再編集してるのか?


何処かの日本人18

音響監督じゃね?


何処かの日本人19

そもそも見るなよ


何処かの日本人20

あー、アニメに俳優はねぇ
どうしても下手な場合が多い
ギャラの話にしたのは最悪だねぇw





何処かの韓国人1

そもそも、凄くぎこちなかったが…



何処かの韓国人2

でも率直に、俳優が演技を上手くしていても、既に日本語版が大ヒットし、映画を見る人は見ているのに、再び吹き替え版にすれば売れないのは当たり前の事じゃないですか?



何処かの韓国人3

これは韓国アニメじゃないですか?
日本のネトウヨ論理によると韓国語で吹き替えをしたらもう韓国のアニメですが?



何処かの韓国人4

>>3
日本の作品です。
アベンジャーズをダビングしたからと韓国映画にならないのと同じです。



何処かの韓国人5

>>4
皮肉です。



何処かの韓国人6

>>4
これは、韓国の歌手が日本へ行って日本語で歌ったからとK-POPがJ-POPになってしまった奇跡の論理。



何処かの韓国人7

専門の声優を採用してすべきだったんです。
猫も杓子も芸能人たちが飛び出してきてダビングをしたら、反発が生じるしかないです。



何処かの韓国人8

声優をちょっと貸してくれ。



何処かの韓国人9

からかわれても返す言葉がないです。



何処かの韓国人10

映像を見たら、声優か否かを離れて声自体がキャラクターと合わないのに、監督が間違っているんだ。



何処かの韓国人11

予告編を見たら、チ・チャンウクよりキム・ソヒョンが深刻かと…
ドラマを見ている時は分からなかったが、アニメの吹き替え版を見ると、思ったよりハスキーな声で太いですね…
少女なのか?おばさんなのか?wwwww
俳優たちはスクリーンクォーター制の時、自己の茶碗は粘り強く最後まで守って…他人の縄張りを奪う事には無感覚なんじゃない?



何処かの韓国人12

>アニオタはどこでも面倒くせえなw

-------------------------


ふふふ、共感します。



何処かの韓国人13

>>12
ふふふ、日本人とも共感できる事があるんだね。
こいつらがいなかったら、日韓関係は好転しそうだ。



何処かの韓国人14

日本でも俳優を声優に使うのを嫌う人が多いです。
「ハウルの動く城」でキムタクが声優をすると叩かれ…
西洋はむしろ専門の声優が事実上いないし、全て俳優が副業で声優をするが、西洋の俳優たちは発声練習がしっかりして声の演技も良いのに対して、大多数の韓国、日本の俳優たちの全般的な発声練習が不足しているのではないかと思います。
韓国、日本は、専門の声優があり、声優があまりにも余っていて声優の99%は声優の仕事だけで食べて行く事ができない位だ。
アニメに声優を使った方が良さそうだ…
決定的に俳優を使うより、声優を使う方がはるかに費用が少ないと思うけどね…



何処かの韓国人15

やっぱり日本が圧勝するアニメだから…大きな事が言えないねwwwww




【海外の反応】「日本の作品は別格だよ」 英紙『日本のアニメを真剣に観るべき理由』が話題に

【衝撃事実】日本製スマホ、全てゴミだった・・・・・

【やめろ】北朝鮮がプーチンに送った書簡が超怖えぇ・・・

【画像】このおばさん(25)とセ○クスできるか?????

韓国メディア「朝鮮人がライト兄弟より300年前に空を飛んでいた?」 韓国人「 」

なぜカレーが日本の国民食?

『シン・ゴジラ』のこのシーンで萎えたやつwwwwwwwwwwww

NECとかいう超絶勝ち組企業wwwww

【画像】近親相姦モノのAVに出てる親子

【衝撃的】和歌山県、終了のお知らせ・・・・・

ホンダwwwww新型125ccバイクの発表会で事故る(´・_・`)素人かよwwww


最速人気記事!

オススメ記事!




745109. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:24 ▼このコメントに返信
やはりタイトルをキムの名は。にすべきだったね
Good0 日本語でおk0
745111. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:30 ▼このコメントに返信
あ~ら不思議同じ絵なのに朝鮮語で話すだけで糞アニメに早代わり~www
ついでに言うと上にハングルが載っただけで本当にキムチ悪い
Good0 日本語でおk0
745112. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:30 ▼このコメントに返信
元々作画を担当してるのはのは韓国人だろ
声まで韓国人ならもう完全に韓国作品でいいじゃないか
内容だって韓国の高校の話なんだろ
Good0 日本語でおk0
745113. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:30 ▼このコメントに返信
憎い嫌い言いながら結局日本のコンテンツを視聴する韓国人。
ちょっと前までの方が日本の番組TV放映禁止とか骨があったな。
北に吸収されるのも近そうだ。
Good0 日本語でおk0
745114. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:32 ▼このコメントに返信
そもそも愚民文字に変換した時点で単語の説明の説明が必要になってセリフに収まらないだろうが
Good0 日本語でおk0
745115. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:32 ▼このコメントに返信
起源を主張する日本人は犬情けないです
もう韓国のものなんだから韓国に任せればいいでしょう
別に我々日本人が視聴を強要されているわけじゃあないでしょうに
Good0 日本語でおk0
745116. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:33 ▼このコメントに返信
※745112
ホンダやトヨタの車に、製造工場の地名がついてたりするか?
お前が言っているのはそういうことだ馬鹿め。
Good0 日本語でおk0
745117. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:34 ▼このコメントに返信
声のイメージが合わないのは世界中でもある事だからなァ…

日本もバーターやら色々なしがらみもあるんだろうけど
声のイメージ云々の前に最低でも声だけで演技力・表現力のある人を採用して欲しい!
セリフの棒読みは観る気すら無くしてしまう…
Good0 日本語でおk0
745118. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:35 ▼このコメントに返信
※745115
はいはい、そういうことは韓国独自アニメが世界で称賛されて大人気になってから言おうね。
アニメの下請け国家なんでしょ韓国。
最近、人件費高いから韓国からどんどん撤退してるけどね、アニメ制作会社。
Good0 日本語でおk0
745119. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:36 ▼このコメントに返信
※745109
「キモいなぁ」でいいんじゃね?
Good0 日本語でおk0
745120. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:39 ▼このコメントに返信
私は生粋の日本人なんだけど
君の名は。は本当はキムの縄。といって我が大韓民国のアニメなんだから
日本は韓国に全興行収入の8割を支払わねばなりません
Good0 日本語でおk0
745121. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:39 ▼このコメントに返信
Feeling Heart韓国語の空耳思い出したよ。
朝鮮語にすると何というか、、、ねぇ。

ttps://www.youtube.com/watch?v=V2xfDF7GhDQ
Good0 日本語でおk0
745122. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 19:40 ▼このコメントに返信
英語でも同様の批判があったからな
Good0 日本語でおk0
745125. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:00 ▼このコメントに返信
識字率の低い国では、字幕は無理だろ
Good0 日本語でおk0
745126. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:01 ▼このコメントに返信
何でこいつら日本が憎くてしかたないくせに日本のアニメにそんな拘り持ってるんだよ
日本が憎いなら日本のアニメを観るな、日本の物を買うな、日本に来るな、それだけだ
Good0 日本語でおk0
745128. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:07 ▼このコメントに返信
映画一本で一ヶ月ぐらいの給料なのか
Good0 日本語でおk0
745129. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:09 ▼このコメントに返信
※745112
2点
Good0 日本語でおk0
745132. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:12 ▼このコメントに返信
※745125
字幕が愚民文字だと長文になりすぎて追いつかないだろ。
ただでさえ同音異義語が理解できにくいから、思考が追い付かないし。
Good0 日本語でおk0
745136. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:16 ▼このコメントに返信
※745115
さんざんサムスンの下請け下請け連呼してたくせにいざ下請けになるとこの反応かwww
Good0 日本語でおk0
745138.   2017/07/16 20:19 ▼このコメントに返信
ハウルのキムタクはめっちゃ良かったよ
ポニョ、バズライトイヤーの所ジョージは
マジでもう二度としゃしゃり出てくんなって感じだけど
Good0 日本語でおk0
745140. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:23 ▼このコメントに返信
誰がやったってニダニダ言ってんだろw
ダメだよそれじゃw
Good0 日本語でおk0
745143. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:30 ▼このコメントに返信
日本の声優だって大したお金は貰ってないと聞いた事があるが。

昔のアニメの再放送で、幾ばくかのお金が貰えてたけど

昨今の事情で、もう声優達にはお金が入らなくなったとか。

その件で揉めた為に、神谷明は干されたみたいになってる。

コナンの小五郎がその為に、突然声変わりしてしまったw

わりかし大御所でもそうなんだから、中堅や新人なんて悲惨なもんでしょ。
Good0 日本語でおk0
745145. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:36 ▼このコメントに返信
日本の声優だって大したお金は貰ってないと聞いた事があるが。

昔のアニメの再放送で、幾ばくかのお金が貰えてたけど

昨今の事情で、もう声優達にはお金が入らなくなったとか。

その件で揉めた為に、神谷明は干されたみたいになっている。

コナンの小五郎が突然声変わりしてしまったのもそのせい。

わりかし大御所でもそうなんだから、中堅や新人なんて悲惨なもんでしょ。
Good0 日本語でおk0
745146. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:38 ▼このコメントに返信
これは酷いwww
Good0 日本語でおk0
745149. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:40 ▼このコメントに返信
おまえら、今期アニメのナナマルサンバツ観たら腰抜かすぞ?
日本アニメ史上最も酷い棒がヒロインやってるから
Good0 日本語でおk0
745151. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 20:50 ▼このコメントに返信
朝鮮人には千年早い
Good0 日本語でおk0
745156. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 21:12 ▼このコメントに返信
私は生粋の日本人だけど
君の名は。の起源は朴の名は。と言って我が大韓民国なんだから
日本人と新海監督は韓国人に対して即刻君の名は。著作権料を支払わねばなりません
Good0 日本語でおk0
745157. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 21:14 ▼このコメントに返信
ハウルのヒロインは酷かった。
Good0 日本語でおk0
745169. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 21:32 ▼このコメントに返信
まぁ俳優がやっても上手くハマる場合もたまにある事はあるんだけどね
今回の神木君や古いところでは矢吹丈のあおい輝彦とか
でも主要キャラに下手くそな俳優を起用する事で作品自体が台無しになっちゃうケースは数えきれないくらいあるからねぇ
チョイ役くらいなら構わないけど主要キャラでやられちゃうと最悪
特にTV放送するアニメでやられるとどんなに楽しみにしてても1話でガッカリして以後ずっと苦痛になる
そして結果的に見なくなる
結局、顔も映らないアニメの声優に人気俳優を使った所でお互いにマイナスにしかなんねーんだよね
Good0 日本語でおk0
745174. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 21:40 ▼このコメントに返信
※745112
そうやって韓国人のバイアスかかりまくった脳内で思いついたことがやがて韓国人にとっては真実になっていく。
「あれは韓国人が作ったものニダ。日本が盗んだニダ。日本にあるものは全て日本人に強制連行された韓国の職人が作ったものニダァ~」ってことになっていくんだよね。
初期の段階できっちり叩き潰しておかないと。
Good0 日本語でおk0
745176. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 21:41 ▼このコメントに返信
※745115
そういうのを泥棒って言うんだよ。
Good0 日本語でおk0
745195. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 22:00 ▼このコメントに返信
※745156
そのネタ、※745120でもう使ってるよ?
Good0 日本語でおk0
745196. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 22:01 ▼このコメントに返信
※745143
コナンの神谷は、「自分のギャラが高すぎるから、その分を若手に分けてあげて欲しい」って言ったから
制作側がそれはダメって言って、何故か神谷を切ってしまった
Good0 日本語でおk0
745200. 名無しの日本人 2017/07/16 22:07 ▼このコメントに返信
庵野「すごく上手いですが」
のん「自然体でいいです~」
Good0 日本語でおk0
745219. 反日帰化朝鮮人 2017/07/16 22:31 ▼このコメントに返信
ライダイハーン
Good0 日本語でおk0
745224. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 22:40 ▼このコメントに返信
日本が嫌いなら日本のアニメを見るな、以上!
Good0 日本語でおk0
745225. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 22:46 ▼このコメントに返信
※745156
誰もお前を日本人だと思ってないから・・・。いつまでひっぱるんだよこのネタ。(´▽`)
Good0 日本語でおk0
745226. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 22:48 ▼このコメントに返信
韓国の吹き替えって地名や人名などの固有名詞を韓国風にアレンジするから、国民が韓国のものだと勘違いする。背乗り文化ですから。
Good0 日本語でおk0
745231. 名前 2017/07/16 23:01 ▼このコメントに返信
ハウルはキムタクより稼ぐババァ超えがんひどい
Good0 日本語でおk0
745248. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 23:46 ▼このコメントに返信
何が悪いのかが分からん 全く
Good0 日本語でおk0
745251. オレオレ、日本人だよ 2017/07/16 23:50 ▼このコメントに返信
※745196
自分が本の記事を読んだところ

ほぼ全ての声優達が、再放送やDVD等の著作権(?)を放棄して

もうお金を貰えなくなる事を承諾したらしいが、神谷だけが

絶対に認めないと真っ向から対立したとか。

その後どうなったかは知らないが、声優としての仕事はまったく

してないみたいだね。

若手に分ける? 聞いた事ないな。そんな事で干されるとも

思えんし。
Good0 日本語でおk0
745277. オレオレ、日本人だよ 2017/07/17 00:30 ▼このコメントに返信
※745112
都合に言い反日だなあ。いくら韓国にロクなアニメがないにしろ、吹き替えまでして日本アニメを楽しむなんて。日本のアニメ見たら反日罪にしたら良いのに。
Good0 日本語でおk0
745336. 名無し 2017/07/17 02:18 ▼このコメントに返信
コナンのアニメでも駅の名前をわざわざウンコクサイ駅名に変えたりしてたな 

そこまでしてみなくていいよ 

断交すればいいだけ
Good0 日本語でおk0
745341. オレオレ、日本人だよ 2017/07/17 02:57 ▼このコメントに返信
映画『英国王のスピーチ』

この映画をDVDで、日本語視聴しては駄目。
声優云々の問題では無い映画もある。

映画に集中したい。、字幕読むのめんどくさい。
で日本語版で視聴。
見るぞ!と大量にレンタルせず

字幕版、日本語版

を『二度』楽しみましょう。
違った見方にもなるし。
Good0 日本語でおk0
745392. 朝鮮猿 2017/07/17 08:50 ▼このコメントに返信
通名の名は
Good0 日本語でおk0
745443. オレオレ、日本人だよ 2017/07/17 10:17 ▼このコメントに返信
日本独自の職業、声優が西洋にはいなくて韓国にはいる。またマネしたのかwww

「チョッパリ声優にハングルを強要するニダ!
Good0 日本語でおk0
745687. 名無し 2017/07/17 19:23 ▼このコメントに返信
吹き替えっていうより、ハングルという音入れ!
Good0 日本語でおk0
754870. オレオレ、日本人だよ 2017/08/02 23:37 ▼このコメントに返信
韓国語というものは存在しない。 正解は「朝鮮語」

朝鮮半島の、朝鮮民族の言葉。 韓民族????

北朝鮮人は何語を話す?
Good0 日本語でおk0
コメントの投稿
未入力の場合は「オレオレ、日本人だよ」と表示されます

いつも投下されている長文コピペをいくつか規制中です。
併せて、機械的な連投防止で認証画面設定中です。
落ち着けば解除しますので、しばらくの不便はご容赦を
スマートフォン等でご利用の人が非常に見辛くなりますので、どうかコピペ連投はお控えくださいますようお願いします。










  にほんブログ村 政治ブログ 特定アジアへ
色々




おすすめ記事
Twitter
ブログについて
管理人:高島

韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。

連絡先
kankokuhannou@gmail.com

アクセスランキング
海外の反応アンテナ
スポンサーリンク
何言ってんだこいつら?」と思ったらクリックお願いします(1日1回)


人気記事



検索フォーム
★リンク集★