ヘッドライン!!
朝鮮通信使「日本人はハングルに興味津々だった」 |
||
朝鮮通信使から見た18世紀の日本
日本人たちは伝統的に生命を軽く考え、死を恐れないものと認識する。
これは正義感を崇めることもなく、生まれつきの性質がそうだという訳では無い。日本では中世以降、戦争が日常的に起きており、各地方の太守たちは、軍事を育成するのに血眼になって平民たちの血を絞り取った。軍人は年中給与を受け、兵役以外の負担が無かった。
民は軍人にならなくては生活の目途が立たない。そして、軍人になった後は枯れずに生きる事が可能かはすべて太守の手にかかっているようになって、一度臆病者との噂が立てば、社会から葬り去られる。顔に刃傷や、窓に傷があれば、勇敢な男として禄高を受ける。

朝鮮後期の文章家であり、1719年(粛宗45年)朝鮮通信使の製述官(製述官=詩文と学問の討論を担当していた官吏)として日本に行ってきた申維翰(シン・ユハン)は日本での経験を整理した「海遊録」で「日本人が戦いで無謀に襲い掛かるのは、自分が楽になるためにすぎない」と記述した。本は地理、因習、風俗、制度などについて、著者が日本で見て聞い内容を記述した見聞録であり、文学性に優れる事はもちろん、現代に至るまで紀行文学の白眉と評価される。
18世紀、日本には武士、農民、工人、商人など四種類の民があった。武士は太守にのみ服従するだけで一番楽だ。その他僧侶、医師、儒学者がいるが、このうちの儒学者の身分が最も低い。過去の試験を受けて官職に出ることができないので、各藩で書類を作る仕事をしたり、武士に依託して生計を維持しなければならなかった。
しかし学問と芸術に対する渇望は高かった。朝鮮通信使には、文章や絵の依頼が殺到した。申維翰も同様だった。 彼は本で「毎日詩を書いてくれとせがむ日本人たちに振り回されて憂うつで苦しい心情を抑えることができなかった」と吐露した。要請は、未明まで続いた。彼は苦しい心情をなだめるために、日本人通訳官と護衛兵を連れて外を歩いた。
著者にとって日本の猥褻な風俗は衝撃的だった。申維翰は「売春街の娼婦たちが化粧して容姿をきれいに飾って卑猥にふるまう形態を知るようになったが、あまりにも最低と思って口にすることもなかった」と嘆いた。男娼の風潮についても唖然としてしまう。「十三、四歳から二十八歳までの美男子たちが芳しい油を髪に塗って眉を整え、そして白粉を塗って色とりどりの模様を刺繍した服を着ていれば美しい一輪の花のようだった。王族と貴族はもちろん、富裕な商人に至るまでこのような男娼に財物を投じない者は無く、昼夜を問わず必ずともにし、男娼の恋人に嫉妬し、殺しまでした。「申維翰は日本の遊廓の姿に衝撃を受けたが、外国の風俗を見て眉を顰めるのには警戒しなければならないとし、これを事実的に描写した数作の詩を作って一緒に掲載した。 その中の一本を紹介すると、次の通りである。
「もしかしたら、こんなに赤裸々にも…郎君が抱いた事を絵にするなら、恥知らない郎君に感動して絵と比較しながら楽しむのです」
技術を崇める文化は高く評価した。彼は「家と家を建てる材料は一寸の誤差もなしに規格化されており、家を建てる際には廊下や台所、浴室などをした屋根に配置し、建物周りは不思議にできた岩と竹や有名な花が取り囲んでいる。女性らが織った絹は非常に精密で軽い上、草花などもそのまま残した法がなくあらゆる形に整えている」とした。
豊臣秀吉が都に定めた大阪を見て天下の最高都市だと褒め称えた。まっすぐに道がよく整備されていて道には塵一つない清潔た。橋は200個余り、寺は300個余りにもなっており、家臣の良い家はその二倍となった。平民の中でも農業、工業、商業に従事して金持ちになった家が数千、数万もなった。
大阪は見本の都市だった。申維翰は「天下の楽園と言える」と羨ましがった。韓国名賢の文集の中で日本人が最も大切にするのは「退溪集」(管理人補足:李退渓の著作の書物)だった。家ごとに読んで覚えていた。人たちは陶山書院がどの軍に属しているのか聞き、退渓の子孫が今何人もおり、何の官職に就いているのか知りたがった。退渓が普段好きなことが何かなど質問が過度に多く、すべて記録することはできないほどだった本は明らかにしている。学者たちは崔致遠から薛聡に至るまで韓国の文廟に祀られた先賢の名前を順番に正確に覚えていて、韓国の国の学者たちの文章にも詳しかった。
国家機密に属する書籍も堂々と日本で流通されていた。金誠一の海事録、柳成龍の懲毖録、康恒の看羊録などの本だ。通訳官が密輸で日本に渡したと推測された。申維翰は「我が国の綱紀が厳しくていない為だ」とし「敵を偵察してくるのに敵に教えてるのと何が違うというのか」と嘆いた。
食べ物は少なかったと記載されている。 ほとんどの日本の食べ物がおいしいと記述する。 しかし、鯨の刺身だけは美味しくなかった。日本人はクジラの刺身を最も貴重に思い高い値段で買い入れてお客を接待した。鯨は捨てることがなく大きな鯨一頭を捕えれば、自分はもちろん子孫まで裕福になることができた。申維翰は「しかし、食べてみたら柔らかくて滑りやすく、油っぽいだけで、これといった味はなかった」と冷ややかだった。
跪いて座る(正座)のは服飾に由来した。 道でお酒を売る女であれ、穀物を収める人であれ、必ず二つの膝小僧を土に当てて服をただして座る。 服が短くズボンがない、そうしなければ男であれ女であれ、隠れた場所を区別することができないことになる。 やむを得ずひざを折って座った規範が生まれ、それが習慣化されてしまったのだ。
中世以降、日王は操り人形に転落したが、その位相はさらに低くなって日本人たちは朝鮮通信使たちに日王の存在が知られることすら極度に警戒した。 朝鮮国王と日本王の間に国書の交換が行われなければならないが、将軍がこれを代わりにした。
長男を除いた日王のすべての息子は出家しての称号を法親王としており、娘も尼になるようにした。 駙馬(皇帝の影武者であり皇帝の娘婿が務める)や王女という名称も日本には存在しなかった。
日本人たちはハングルに強い関心を示した。 名古屋でハングルを示してほしいと述べられ、どの時代に誰が創製したかどうか尋ねた。ハングルを書いてすると、彼らは「文字の形が星や草木のようだ。 龍馬の背に描かれた絵や亀などに使われた文章の形を取って作ったことが明らかだ」と評価した。
新羅が日本本土を攻撃したという記録も本に登場する。韓半島で日本の広島などの入口である下関には白馬塚があった。新羅王が長寿王を送って日本を攻撃すると、日本人たちがこれに屈服し講和を結ぶことを求めた。 新羅の長寿王は講和の表示で白馬に殺して墓を作った。 日本風俗では墓で方墳を作っていないが、白馬塚は、方墳があることから、新羅人が築いたのが間違いないと著者は説明している。日本人たちの墓は自然に膨らんだ形をしていると書いてあった。
壬辰倭乱の時、倭軍は数多くの朝鮮人を捕虜にしていたが、村全体が日本に連行されたりもした。京都付近の淀川のふもとには、晋州島という村があり、ここには晋州出身の捕虜が集まって住んでいた。壬辰の乱が勃発してから100年度以上過ぎた申維翰の訪問当時、晋州出身たちが居住しており、他の地域出身は1人もなかった。 申維翰は「その時のことを考えてみると、身の毛もよだつ」と書いた。

申維翰一行を案内した雨森芳洲の肖像。朝鮮との実務交渉を担当した外交官だ。
申維翰一行と別れたとき、彼らの案内を務めた雨森芳洲(1668~1755)という日本人が涙を流した。 申維翰はしかし、本の最後に「表では文人の顔をしているが、心の中に槍と刀を抱いていて権力を握ったら、必ず朝鮮に害を及ぼす人物」と評した。
出典:http://news.mk.co.kr/newsRead.php?year=2016&no=686716
--------------------------------
スレ主韓国人
18世紀当時、申維翰が見た日本の特徴:
1)学問と芸術に対する執念が強い。朝鮮通信使に文字や絵の依頼が殺到する。毎日、昼夜を問わず詩を書いてくれとせがむ日本人たちに振り回されて憂鬱でもどかしいくらい。 さらに、夜明けにも来る。これから見て、朝鮮後期まで日本は朝鮮を文化的に学ぶことが多い国と認識したようだ。
2)日本の猥褻な風俗は衝撃的風俗街の娼婦たちの形があまりにも最低に思って口にすることもできないほどだ。男娼の風潮については唖然とする。そうしなくても性について、大変保守的だった朝鮮の儒者にはおびただしい衝撃だったようだ。
性風俗が淫らなのは日本の伝統とみる事が出来るようだ。
3)技術を崇める文化は高く評価するに値する。家と家を建てる材料は一寸の誤差もなしに規格化されており、建物のを各種の岩、木々そして花で飾って。これでみて日本人たちが可愛らしくてきれいにちゃんと飾るのは種族特性かも。
4)大阪はかなり立派な都市であったこと。大阪の道はよく整備されていて道には塵一つない清潔さ。橋は200個余り、寺は300個余りも存在しており、豪商や家臣の良い家はその二倍となる。平民の中でも金持ちになった家が数千、数万。
5)本をたくさん読む。朝鮮の文集の中で、日本人たちが最も大切にするのは退溪集。何処の家でも読んで覚えていた。人たちは陶山書院がどの軍に属しているのか聞き、退渓の子孫が今何人もおり、何の官職に就いているか知りたいと思ってた。李滉が普段好きなことが何かなど、些細なことから質問が多すぎて記録することはできないほど。さらに、朝鮮の文廟に祀られた先賢の名前を順番に正確に覚えており、朝鮮の学者たちの文章にも精通していた。
6)国家(朝鮮)機密に属する書籍が堂々と日本で流通されている。海事録、懲毖録、看羊録など。申維翰は「我が国の綱紀が厳しくていない為だ」とし「敵を偵察してくるのに敵に教えてるのと何が違うというのか」と嘆いた。
7)日本人たちはハングルに非常に関心を持っていた。名古屋でハングルを教えてほしいと言い、どの時代に誰が創製したか質問される。ハングルを使うと、彼らが言うには「文字の形が星や草木のようだ。 龍馬の背に描かれた絵や亀などに使われた文章の形を取って作ったことが明らかだ」と評価した。
|
|
何処かの韓国人1
興味深い
何処かの韓国人2
他の事は知らないが、チョッパリが一つでもたくさん学ぼうと躍起になる姿は本当に…
自分たちで開発はせず、コピーばかりするのが問題でも学ぼうとする欲求は多いようです。
何処かの韓国人3
>>2
一つでもたくさん学ぼうと ×
一つでもたくさんコピーしようと ○
何処かの韓国人4
>>3
まさにその通りwwww
何処かの韓国人5
しかし、朝鮮はそのまま行き詰まった集団だったようです。ハングルは認めますが…
西洋の文物がもし朝鮮ではなく高句麗、新羅、百済時代や高麗初期の時に入って来たらもっと簡単に受け入れたのではないだろうかと想像してみます。
何処かの韓国人6
東洋全体が鎖国政策を取っていた時期だから。
日本も思う存分殴られてやむを得ず開放したのです。
何処かの韓国人7
新羅が三国を統一して日本軍の支援軍まで全滅させてしまったら、危機感を持つようになって新羅に対して反感を抱くようになります。
それで新羅が倭国を攻撃したというかの捏造歴史が広がるようになります。
これが文禄・慶長の役まででした。 そして以降もなくならずに、明治まで行きます。
何処かの韓国人8
日本は昔から変態国家だったんですね…
変態国家になって間もないと思ってた…19世紀や20世紀からだと思ってました。
何処かの韓国人9
日本は精神論があるだけです。
思想が無い劣った国として有名です。
何処かの韓国人10
明治維新前までの日本から見て、朝鮮文化は上流層文化は一流で凄いとされてました。
明治維新以後、国力が逆転して、評価が完璧にひっくり返ったみたいですね。
PickUp!!→韓国人「ベトナム戦争での韓国軍の過ちは、日帝の蛮行と比較できません」
PickUp!!→【超絶悲報】美人声優さん、靖国神社へ参拝した結果、とんでもない事になってしまう・・・・
PickUp!!→中国人「なぜ、中国より日本の方が国際的なイメージが良いのか?」 中国の反応
PickUp!!→韓国人「日本語の弱点」「本当に日本語は欠陥言語ですね」
PickUp!!→韓国人「日本のヤフーを見たら『韓国と断交せよ』というコメントばかりだった」
|
|
|
|
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
昔から泥棒だったんだな我々朝鮮人は
馬鹿に適してるヤツね^^
むしろハングルの問題点や限界に関しては今や日本の方が韓国よりも理解出来ていると思う
ハングルは漢字が無ければ同音異義の問題や簡潔で分かりやすい文章を書くのが難しいみたいだしな
明治維新前までの日本から見て、朝鮮文化は
上流層文化は一流で凄いとされてました。
明治維新以後、国力が逆転して、評価が完璧
にひっくり返ったみたいですね。
万年奴隷属国の糞食い朝貢民族が
上流層文化が一流で凄い?wwwwwwww
●1764年1月22日 大阪
100万軒はあると思われる家の全ては「瓦の屋根」だ。凄い。
大阪の富豪の家は「朝鮮の最大の豪邸」の10倍以上の広さで、
銅の屋根で、黄金の内装である。 この贅沢さは異常だ。
都市の大きさは約40kmもあり、その全てが繁栄している。信じられない。
中国の伝説に出てくる楽園とは、本当は大阪の事だった。
世界に、このように素晴らしい都市が他にあるとは思えない。
ソウルの繁華街の10000倍の発展だ。
でもイザベラバードはハングルは知識層からは蔑視されてるつってんだよね。
ひがみ妬みしかなかったつってもホラ吹くのは流石に土人すぎやしないか?
人気度高めは草
それどこのグクポンYouTubeが説明してたの?w
・ドイツ フンボルト・フォーラム
中国・日本館の10分の1規模
中国は陶器、日本は漆器を出すものの韓国は日本で茶道が有名だったので陶磁器を出した
それと共に日本の茶道家が特に高く評価したとし、壬辰倭乱時は韓国の陶工たちを日本に引っ張っていったと説明し
日本が賞賛したので韓国陶磁器が博物館に多く流入したと付け加えた。
こんなザマだけどw
罰ゲーム通り越して首吊りものの生き地獄だな
え?
何このキモいオデン文字?って薄気味悪がってるだけだよ。
お前韓国ネトウヨじゃんw
うん、触りたくもないからね、韓国は。
放置しとけば自滅するし。
人気?
嫌われ度合いだろw
ああ、イザベラの本は韓国じゃ捏造翻訳されて朝鮮すごい本になってるからね。
いや?
朝鮮通信使は、江戸城の通用門から出入りさせられて、江戸庶民からはチンドン屋が来たぞって見世物にされてたけど?
名古屋と東京も貼れよ、大阪より栄えてるからソウルがますます惨めになるけどwww
●1764年2月3日 名古屋
街の繁栄、美しさは大阪と同じだ。 凄い。
自然の美しさ、人口の多さ、土地の豊かさ、家屋の贅沢さ…この旅で最高だ。
中原(中国の中心地)にも無い風景だ。
朝鮮の都も立派だが、名古屋と比べると、とても寂しい。
人々の美しさも最高だ。
特に女性が美しい。 美しすぎる。 あれが人間だろうか?
「楊貴妃が最高の美人だ」と言われているが、名古屋の女性と比べれば、
美しさを失うだろう。
●1764年2月16日 江戸(東京)
左側には家が連なり、右側には海が広がっている。
山は全く見えず、肥沃な土地が無限に広がっている。
楼閣や屋敷の贅沢さ、、人々の賑わい、男女の華やかさ、城壁の美しさ、橋や船…。
全てが大阪や京都より三倍は優っている。
この素晴らしさを文章で表現する事は、私の才能では不可能だ。
女性の美しさと華やかさは名古屋と同じだ。
秀吉は明に攻め入るために、属国の朝鮮に服従しろと迫って、朝鮮が降伏しなかったから攻めただけだよ?
最終目標は朝鮮じゃなくて明。
攻め入る途中の朝鮮が背後から襲ってくるリスクを潰したかっただけでしょ。
は?
申維翰は詩作が苦手だったんだろうな。
新井白石が彼の漢詩に再利用されたものがあることをバラしちゃってるw
日本人は勉強熱心で外国の書籍や知識を学ぶことに貪欲だったって事だろ
そもそも朝鮮がどうこう以前に国内に優れた文学や学問が存在したわボケ
日本人が発掘するまで、存在もしらなければ、
そもそもハングルって名称は日帝残滓だろ!
それ以前、おまエラは訓民正音と呼んでたハズだ!
経済、軍事、技術、芸術、その他諸々18世紀じゃ朝鮮からコピーするもんなんてねえよ
むしろ日本で驚きっぱなしだったじゃねえかwww
日本人の識字率当時そんなに高くないだろ?
実際あれって文字なのか?
😆日韓友愛😆
「その昔、楼船で下る王濬(おうしゅん)が益州を称えた詩があるがここに比べてみれば間違いなく見劣りするであろう」
「倭の十一隻の金の楼船が命を受けて迎えに来ていた・・・その豪華絢爛 万古に例を見ない見事さである」
(大阪の感想)
「三神山の金闕銀台とは まことこの地のことであろう」
「人家が塀や軒をつらね その賑わいの程は我が国の錘絽(ソウルの繁華街)の万倍も上である」
「我が国の都城の内は実際には一里に及ばない・・・(大阪は)ほぼ十里と言われる土地は全て利用され・・・」
「北京を見たという訳官が一行に加わっているが かの中原の壮麗さもこの地には及ばないという」
(淀城の水汲み水車の感想)
「その仕組みの巧妙さ見習って作りたいくらいだ」
「人々の富める様は大阪には及ばないが都の西から東までの距離は三里に及ぶという」
「惜しんで余りあることは この豊かな金城湯池が 倭人の所有するところとなり 帝だ皇だと称し
子々孫々に伝えられていることである この犬にも等しい輩を 皆ことごとく掃討し
四百里六十州を 朝鮮の国土とし 朝鮮王の徳をもって 礼節の国にしたいものだ」
(名古屋の感想)
「山川広闊にして 人口の多さ 田地の肥沃 家々の贅沢なつくり 遠路随一といえる
中原にも見あたらないであろう 朝鮮の三京も大層立派であるが この地に比べれば寂しい限りである」
(江戸の感想)
「楼閣屋敷の贅沢な造り 人々の賑わい 男女の華やかさ 城郭の整然たる様 橋や船にいたるまで
大阪、西京(京都)より三倍は勝って見える」
●1764年1月22日 大阪
100万軒はあると思われる家の全ては「瓦の屋根」だ。凄い。
大阪の富豪の家は「朝鮮の最大の豪邸」の10倍以上の広さで、
銅の屋根で、黄金の内装である。 この贅沢さは異常だ。
都市の大きさは約40kmもあり、その全てが繁栄している。信じられない。
中国の伝説に出てくる楽園とは、本当は大阪の事だった。
世界に、このように素晴らしい都市が他にあるとは思えない。
ソウルの繁華街の10000倍の発展だ。
北京を見た通訳が通信使にいるが、「北京の繁栄も大阪には負ける」
と言っている。
穢れた愚かな血を持つ、獣のような人間が中国の周の時代に、この土地にやってきた。
そして2000年の間、平和に繁栄し、一つの姓(つまり天皇家)を存続させている。
嘆かわしく、恨めしい。
街の繁栄では大阪には及ばない。
しかし倭王(天皇)が住む都であり、とても贅沢な都市だ。
山の姿は勇壮、川は平野を巡って流れ、肥沃な農地が無限に広がっている。
この豊かな楽園を倭人が所有しているのだ。
悔しい。 「帝」や「天皇」を自称し、子や孫にまで伝えられるのだ。
悔しい。 この犬のような倭人を全て掃討したい。
この土地を朝鮮の領土にして、朝鮮王の徳で礼節の国にしたい。
見るのは構わんが、
指を差して大笑いなどするな との、御触れは出ていたようだ。
いや、当時の日本の都市部の識字率は世界的に見ても高かった
いわゆる寺小屋に子供を通わせることが多かったから
子供が奉公に出るにしても文字の読み書き、簡単な算数ができるほうが
良いところに行ける可能性が高くなるから
当時の欧州じゃ都市部でも子供は単純な肉体労働がほとんどだった
【도둑질하지 말라】(盗むな)
日本人「ふぅ、これでよし!」
またいつもの
日本人「そんなことは言っていない」パターンだろうな
何百年たっても変わらないな
どのサイト見ても半島系の人は禁止用語使い放題じゃないか?
> 一つでもたくさんコピーしようと ○
でもその後日本がハングルをコピーした形跡なくね?
珍しくて一時的に興味もっただけだろ
厚顔無恥に恩を仇で返し逆恨み畜生にも劣る、おまエラ卑しい朝鮮人が他国の民度を騙るなど笑止千万。
何故、朝鮮は何度も財政が破綻し、何度も国体が滅び、何度も他国に頼り、何度も異国に支配され、
長年に渡り周辺国の属国になったのか。
・・・・朝鮮人がバカだから。
歴史を捏造する民族に未来はない。
僻みや妬みだけで生きている野蛮人でしたねww
放っておけば、日本から丸、中国から太極図と八卦をパクって、自国の国旗にして平気な民族だ
全てが嘘、捏造のいい加減な国だ
何も信用しない
まず仏像を返せ!
日本人水泳選手が、韓国人記者の一眼レフを盗んだと言う冤罪を謝罪しろ!
>>
人口当たりの売春婦の占める割合がべべズエラに次ぐ世界第2位の韓国は何なんだろう。
日本人がコピーする?ノーベル賞などの世界的学術賞の受賞者がアジアで最も多いのだだけどね。コピーばかりしていてはそのような学術賞はもらえないだろう。韓国人をみたらよく分かるじゃないか。
>学ぶことが多い国と認識したようだ。
タイに「水彩画を描く象」ってのがいて人気者らしいが、
別にあの象から文化的な何かを学ぼうと思ってるやつはいないと思うぞ?
ハングルなんて非合理な文字だから読書する奴が居ないんだろ
元々朝鮮人にさえ見向きもされなかった愚民文字
それをバカでも簡単に覚えられるから日本が朝鮮人に学ばせたもの
それをモンゴルシンパでフビライの義理の息子でもあった忠烈王が
高麗に持ち込んだものだってのは、知ってるのか?
今の韓国人は。
韓国人は漢字を読めない。大学教授でもだ。
だからこの記事は嘘。
小中華思想で 両班達は漢字使ってたし、明治維新後に福沢諭吉がハングルの本見つけて
いい文字あるやんって広めるまで忘れ去られてた文字だったし。
これだから文盲は。
おでんは好きだけど、オデン文字は気持ち悪い荷駄
・世界で唯一の分断国家
・日本が、ロシアの南下で共産化されては困る、アメリカの都合で分断された
マヌケ過ぎる半島
・犬食い、トンスル。水溜りで洗濯。車輪も作れない
>日本人水泳選手が、韓国人記者の一眼レフを盗んだと言う冤罪を謝罪しろ!
日本人選手は盗んで謝罪したのではなかったか?、実は濡れ衣?、韓国に嵌められた!?
詩を書いてくれうんぬんも、当時の半島とかには中華流れで質問や回答を詩文の形式でやり取りするってのがあったそうな。
文官や通訳のほかに、そういう詩文を担当する補佐役の人もいたくらい。
それを思えば、そういう文化の無い日本側がちょっとした質問をした際に、朝鮮側が「詩を書かねばならん」と思って苦労したって可能性も否定できないよな。
それに何より鎖国時代の日本、隣国とはいえ海外の文化に触れられる機会なのだから、「その貴賤を問わず接して学ぶ」姿勢ってのは大事だよね。
半島では基本的な価値観に反するものは、それだけで「未開野蛮で非文明的」として排除や忌避対象だったけど。
まぁ結果的にその後の日本においては、半島の書物や歴史、ハングル文字や風習なんかの残滓がほとんど市井にも上層においても残っていないってのは、知識や見識として以外には「相応ではなかった」ということなんだろうね。
罪人の引き回しでもないのに、江戸城に入れる奴らを庶民が指さして公然と笑ってたら、ソレはソレで問題だわなw
朝鮮使がどうこうではなく、江戸幕府の沽券にかかわってくる。
よく読まなくても差別や階級意識満載の朝鮮人主観の文章だから、朝鮮人基準の価値評価で判断していることしか書いてないよ。
出来損ないの阿Q精神って奴。
それにウソつきの要素が加わるんだから、もう何も信じられない。
宗主国様を崇拝して小中華思想で世界が出来ていたので、ちゃんと「漢文」が出来ることがエリートの証明でしたよ。
それが出来なければ上流にはいられませんでした。
まぁさすがに宗主国での会話ができるという訳ではなかったけれど、筆談程度はできるレベル。
ハングルについては人によりけりの趣味程度でしょうな。
時代によっては王の作ったものとして必修になっていたころもあったかもしれませんが。何せ権力の上下間ってものには必死になる民族だから。
それは現代の話だろ。
当時は中華圏に封冊国で、中国の使者が来訪する際には国境まで国王が出迎えての土下座儀式するくらいには漢字文化の漢文国家だったよ。
日本の国力を削いで再び戦争しないようにするために、大戦前に併合してアメリカも祝福した地域を「日本から分断」して、冷戦関係初期だからソ連が日本領土に手を掛けない様に半島を共同管理として半島北部を任せたって感じ。
日本領土の割譲とか分断統治とか、韓国人は「なぜ戦後にそうしなかった!?」っていうけれど、そういう意味では日本領土であった半島が日本から分断されてんだよね。
その結果がどうなのかとかは、どうせ何言っても文句が出るんで言わないが。
朝鮮は小中華思想で中国文化文明を猿真似することが国是だったから
朝鮮独自の文化なんて芽生える風土はまるでなかった
中国は朝鮮が歯向かわないように敢えて文化も文明も教えなかったから
李氏朝鮮時代には宮殿の修理も中国人任せになり、風車も作れなかった
ところが日本が朝鮮を開国させてから日本文化が流入するようになった
イザベラバードに朝鮮には芸術も文化も何もないと言わ占める程の文化砂漠の朝鮮に
日本文化が押し寄せて朝鮮人はスポンジのように日本文化を享受した
今ある朝鮮文化、韓国も北朝鮮も、殆どが日本統治時代に入ってきた日本文化
朝鮮が独立してからも日本からの文化パクリは止まず何でもかんでもパクった
料理も芸術も産業も工業も政治も法律も医療も全て
韓国の9割は日本起源だと言っても過言ではない
唯一韓国の独自文化として残っているのは
小中華思想と華夷秩序と儒教精神のような精神文化だけ
学歴社会だなんて言ってもコピーすることしか考えて無いから
未だにノーベル賞一つも取れてないんだな
新しい事しないと取れないもんな
朝鮮の知識をしこたま仕入れてきた奴が
一生懸命おべっか使ってたのが容易に想像できるな
例えそれがどれだけみすぼらしい文化でも
鶏 盗 人
鶏泥棒?
今では幕府自体は貿易したこともあり、鎖国ではなく四つの口ともいうようになりました。
鎖国=閉国ってわけでもない。基本的に欧米の宗教を伴った侵略が大っぴらすぎて(実際に島原の乱なども発生)制限かけただけ。
そんなわけアルカニダ
日本のカナより少ない欠陥発音記号なんてどうでもいい。
嘘つけ、江戸時代にハングルの記録など残ってないぞ。当時の両班はハングルでなく漢字だろ。そうでないと宗主国の明や清にどやしつけられたのだろ。
例えば士農工商の区切り方は明治政府が便宜的に行ったもので江戸時代の人間がそう呼んでたわけではないしハングルは愚民用の文字で貴族がハングルを使ったりすれば処罰された例もあるほどで当時の使者が使うのは有り得ない
他の部分に関してもマジでどこの世界線の話だってレベルの話ばっかで大半はほぼ確実にあとから付け足された捏造か思い込み
素でこの使者がおかしかった可能性もあるが
濁音・半濁音の違いも無い。なので石焼とかにする混ぜるご飯でも日本人が聞くと以下のように聞こえたり日本の朝鮮料理店では下記の表記のどれかになってます
ビビンバ ビピンバ ビピンパ ピビンバ ピピンバ ピピンパ
また在コも超汚染半島に生息する生物と同一種でまとまりなんてなく未だに南北内乱中で地球上で一番統一と縁が無い国です。
なので、在コが超汚染から離れたといって、ぶっちゃけ表記・発音の統一なんてできるわけがありません。
ですので現状の日本ではチョン・店によって違うといったバカチョン丸出しで野放し状態です。
朝鮮通信使は時の権力者の幕府が庶民を喜ばせるためにも朝鮮通信使を日本に招いたとしか思われない。当時として最大の娯楽だったのかもしれない。
因みに当時は朝鮮通信使でなく、正式名称を朝鮮聘礼使(ちょうせんへいれいし)と言う。その名の通り江戸幕府はこれを事実上の朝貢使節として扱っていた。
チンドン屋の起源とも言われているんだよ。
冤罪の一部始終がカメラの映像で残ってなかったっけ?
つい最近まで朝鮮の影響など殆ど残っていなかったのだけどぉ~。
爺は朝鮮に関することを知っていたのは朝鮮人参と朝鮮漬けくらいだな。
それからこれは子供の頃から知っていた。「嘘つきは超汚染人の始まり」
>18世紀当時、申維翰
日本での申維翰評: 痔主チョン
昔から被支配階級は超汚染犬でも、支配階級は中国人(女真族含む)ですよ。
韓国の成人200万人「読み書き」できない
そんなわけアルカニダ
大陸から日本に伝わったまともな文化や文明も中国から直接伝来してきて超汚染経由ではないですしね。
逆に日本から大陸進出してた地域が南超汚染だった訳だし。
「この都がなぜ我が国ではないのか」って言ったのが記録で残ってるんだけどなぁ
それとか朝鮮通信使は日本に来るのにたくさんの食料を持ってきたんだけど
日本の通貨制度を見て(その当時朝鮮にはまだ通貨制度はなかった)
朝鮮通信使は日本は小さな貨幣を持っていれば、旅先でどこでも風呂と食事と寝る場所を提供されるって
驚いてたんだよなぁ
それなのに韓国人のこの自分達の方が進んでいたという勘違い・・・
ここまでくると
いや・・・もう笑えるでしょ
少なくとも江戸時代には日本は朝鮮を追い越していたのにね
江戸時代には寺子屋制度があり識字率は世界でもトップクラス
貨幣制度もあり江戸時代にはすでに先物取引まであった
トイレの制度もなされていて
糞尿は肥料として買い取られ、当時の他国のようにそのへんに垂れ流しなんてこともなかった
多分だけど当時の日本人が見た朝鮮通信使ってのは
別に羨望でもなんでもなく・・・海外からおもしろい奴らがきたって
認識だと思うわ
それほど国も国民もゴミだったのが事実
平和な江戸時代だったのに侍に対する妄想がつらつら書いてあるし、ハングルなんて当時は愚民文字として葬られてたでしょ
韓国でのイザベラ・バードの翻訳本みたいに本来の内容に少しずつ捏造加えてるみたい
結構な頻度でさ
朝鮮通信使が通ると日本の女性は朝鮮人の優秀な子供が欲しくて
布団を抱えて朝鮮通信使の男を追いかけまわしたって言ってたなぁ
その時に道端で布団や枕のかわりに使えるして発達したのが着物や帯なんて言って笑ってた
いくら反日とは言えバカにしすぎ・・・
てかキモすぎる
頼まれても朝鮮の遺伝子なんかいらんわ!
昔は倭に属した国でした。
中華の文化を自慢する朝鮮人、朝鮮にある中華の文化を知りたい日本人ってだけだな。
日本文化を羨んだ朝鮮通信使でもあります。
朝鮮通信使の話が面白かったぞ
一言で言うと「原始的だ」ということ
原始人・朝鮮
当時ハングルは使用禁止だったろ
上から見下ろされてるの指摘されて火病ってたもんね
それまでは気が付かず「日本人が興味津々で見てたニダ大名行列ニダ!」
とか喜んでこんたけど
教条的に戸塚宏を否定する連中ってなんだんだろうね。日教組的な
価値観を持った連中の単なる近親憎悪なのかそれとも何か別の理由
でもあるのかね?
中国本土と陸続きで属国だったため、日本に届いていないその書籍と知識を有り難がっただけなんだけどね
こういう奴らは元に戻って頂くのが一番
毎度のご機嫌伺いに送ったのが通信使です
遣隋使・遣唐使って日本から送った使節団は「使節」を「遣わす・おくる」と書きますが、朝鮮通信使の「通信」て、これ何って思うでしょ? 簡単に言うと朝鮮を国と認めて無いんです。朝鮮は明の一地方でしかない、明国半島郡朝鮮村って認識なのです。 大明帝国という大親分を差し置いて半島の寒村が日本と国交を結ぶなんてのは無理ですわ。正使じゃ無いという意味で「通信」という字が入っているのです。 正式名称は朝鮮聘礼使(ちょうせんへいれいし)読んで字の如くですわ。
おぞましい人間の卑劣な部分が 蔓延して
社会で それが 生き抜き 褒められる方法。
どうせ中世朝鮮語を現在の韓国人の妄想捏造でふくらまして現代語化したんだろ
原作者自身相当の妄想家だったようだが
捏造の匂いがプンプンするな
普通漢語だろうよ
でもそれを日本に取り入れなかったってことは、そうする価値が無かったってことだろうよ
良い物は積極的に取り入れる性質の日本人が無視した文字。 それがハングル
いや、なんか不快感をおぼえる文字だ。
美しくないと思う。
遣唐使
遣隋使
ってのは習った。
生きて帰れるか分からない。
その前に到着出来るかも分からない。
そんな危険を承知で学びに行った。
でも
遣荷駄使
ってのは習った記憶が無い。
荷駄が言う様に日本に文字や文化を教えてやったとしたら、遣唐使や遣隋使の様に日本が行ってるはずだ。
何で荷駄に限って、教えてやりに日本に来たにだか?
田舎者にも分かる様に説明して欲しいにだ。
安倍政権の時に大学の文系学部の廃止や
縮小を行った今の政府の方針に幕府は
悉く反している。徳川自体がいかに反日
だったかを表してるね。
李氏朝鮮は、朝鮮人にハングル教える事に大反対したのも知らんのか?
モンゴル人が作ったハングルを、世相がパクッたのです!
だからハングルは、朝鮮語には合わないので大量の日本語で補ってます!
韓国のムン・ジェイン大統領が4日、日本の岸田文雄新首相に就任祝賀書簡を送り「日韓関係を【未来志向的】に発展させる為、共に努力していこう」という意を伝えた。
↓
ま~だ言ってら~。ムン・ジェインは馬鹿なの? 認知症なの? A-4用紙に書いてあるの?
今の日本は韓国無視を国是としてるよ、いい加減に気付けよ。
海遊録は安土桃山時代の日本を書いた前期朝鮮使節団により残された文章のようだね。日東壮遊歌は後期使節団が江戸時代の日本を書いたものだ。
此処に書かれている日本の内容はほぼ合っていると思うよ。日本人は昔から外国からの情報に高い興味を示す民族で、ハングルについても興味を示したのだとおもう。でも日本に残されているハングル文献は見たことが無いね。そこまでの強い興味では無かったのだろうと思う。
実際に奴隷として海の向こうへ渡された日本人の記録もあるんでしたっけ。
形はどうあれ世界史かじってると、キリスト教がどれだけゲスな宗教か、って思い知らされるんですよね。
中国語圏ったって、文盲しかいないしwww
文盲率95%の朝鮮半島とは違うよ。クスクス
現代の韓国人が書いた記事を嘘と判断するのに、なぜ当時の話を持ち出すんだ?
現代韓国人は漢文を読めないんだから捏造記事なのは当たり前だろう
だよね?
江戸時代頃に日本に来られるような身分の朝鮮人が
ハングルを使ってたとは思えない
ハングルは明治の日本人が整理体系化し、
朝鮮の教育で普及させたはず。
これがなければ今の韓国は漢字を使っていただろう。
逆にアルファベット化するチャンスを奪ったのかもしれない。
そういう意味で日帝は罪作りをしたのかも。
ハングルは 読めない漢字の発音記号
当時ハングルは王室間で頻繁に使われた
民族間で使われる様になったのは福沢諭吉の弟子であり朝鮮政府顧問だった井上角五郎の働き掛けで1886年に創刊した漢城周報から
これ無茶苦茶だよな、そもそも長寿王は好太王の子で、
広開土王碑を建てた高句麗の王で、新羅に服属なんてしていないし、
長寿王が日本に渡海遠征したという記録もない。
その王を新羅が日本に送ったってどういうことだよ
一時期広開土王碑改ざん説を韓国が唱えていた
(現在は古拓本により完全否定されている)
時に、反対に好太王が日本に軍を送って屈服させたというトンデモ説を唱えたいたらしいがその話にしたって整合性が取れていない。
江戸城には、下人や傷病者を通す平川門から入城したそうですね。
旗本以上は公式の登城は大手門使ってよいそうですが……。
朝鮮学者「実学(蘭学?)のことばかり聞いてくる」「儒学の話ができない」
みたいなハナシがあったと思うんだけど、どうだったかな?
記憶違いかな
明治維新前までの日本から見て、朝鮮文化は上流層文化は一流で凄いとされてました。
明治維新以後、国力が逆転して、評価が完璧にひっくり返ったみたいですね
は???????? 土人は黙ってろよ
まあ、元々「存在しない」ものを「滅する」ことなど出来ないわなあ……
そのころの半島でアルファベットが使用されるようなら、日本は戦後にはローマ字で文章を書いているような状態になっていただろうね。
実際に大戦での敗北ショックで、漢字や平仮名カタカナを捨てて、優れた西洋の使うローマ字を正式に使用しようって主張してた人もいたような。
明治維新の頃にも、そういう主張ってあったっけ?
聞けないけどww
「発音記号」として見れば合理的なだけで、「文字」として合理的なわけじゃないだろ。
ハングルはただの発音記号。文字と呼べるレベルのものではない。
そんなものを優れてると思う発想こそ、お前らの表現を借りれば「未開」だということだ。
日本人はひらがな・カタカナ・漢字、時にローマ字も駆使して、もの凄く深いニュアンスまで表現することができる。
文字としての合理性とはそういうことだ。
「思ってること・考えてること」を文字でどこまで忠実に表現できるかが大事なのだ。
表音文字のかなだけでも、ひらがなとカタカナを使用した場合はニュアンスが異なってくる。
また漢字は表意文字なので、造語も可能だし、クイズすら可能だ(笑)。
更に、例えば宇宙と書いて、コスモと読ませることも可能。
続く
日本の文字がどれだけ優れているかは、OECD加盟国対象の「大人の学力テスト」の結果を見れば明らか。
日本は常に総合力でもトップだが、もちろん読解力テストでもトップ。韓国はいつも平均並かそれ以下。
更に「難しい内容をどこまで理解しているか」という分析では、日本人はダントツなのに、韓国は更に下がる。
韓国人は「読めてもりかいできない」のだ。ハングルはただの発音記号だから。
それから、日本人がハングルに興味を示すのは当然。日本人は好奇心旺盛だから。
先日ノーベル賞をとった日本人も言ってただろ。研究の原点は「好奇心」だって。
「朝鮮の文物はつまらないな。こいつら同じ事しか言わないから、試すしかないぞ。」
日本人B
「みんなで詩を作らせようぜ。何か出るかもな。」
朝貢でやって来る朝鮮人を、タダでは帰さない日本人でした。
そして、ドリフのコントがうまれました。
天皇「任せる。」
将軍「任せる。」
対馬藩「ははぁ。お任せあれ〜。」
朝鮮にはミニ中国のプライドしかなかった
豊かさが違いすぎる