ヘッドライン!!
日本人「ハングルって文字じゃなくて記号では?w」←韓国人「これ…」 |
||
日本人はハングルを文字として認めないです…
スレ主韓国人
文字というより、記号みたいなものとか何とか…
|
|
何処かの韓国人1
ハングルの単語は漢字を変換したものだからです。
漢字そのものを捨ててハングルで新しい単語を作ったのではなく…
何処かの韓国人2
>>1
それと文字とは関係ないですね。
ただ、嫌韓たちがハングルに嫉妬して、何とかディスろうとするのです。
何処かの韓国人3
何だか日本が中国より漢字に対し腐心してるようですねwwwwww
お前らの文字ではないのにwwwww
スレ主韓国人4
>>3
この前、反応を見たら、自分たちが略字(日本式簡体字)を作ったのに中国がそれをそのまま使っていると嘲笑っていましたねww
何処かの韓国人5
>>4
いや、まったく同じでもないのに?www
何処かの韓国人6
そいつらは馬鹿だよw
教えてあげても分からない頭の水準だから、まぁ…
何処かの韓国人7
アルファベットは記号ですらないね…
何処かの韓国人8

「ハングルは神代文字を書き写したものではないです。」

安藤妍雪院長
私は前世で男だったが、1500年前に韓国にこの文字を持って行った記憶がある。
何処かの韓国人9
放射能島の猿たちが、我が国と関係があるものを何かひとつでも認めますか?www
列島の未開野郎たちwwww
何処かの韓国人10
漢字がなければ存在する事ができず、漢字は認めてもハングルは認めない倭寇たちww
何処かの韓国人11
「他人の物だから良く見える」というのも訳もなく出た言葉ではないです。
何処かの韓国人12
韓国語、ハングル。
中国語、漢字。
日本語…
何処かの韓国人13
似非言語を使う補助文字野郎たちが生意気なこと言ってるんですね。
何処かの韓国人14
もしハングルが日本で作られた文字だったなら、今の日本のクッポン(愛国主義)が比べ物にならないくらい持ち上げると思いませんか?
ハングルに嫉妬したという変な論理まで取り上げながら、どのように解釈しても引き下げようとしているのです。
世界の人たちは認めているのに、嫌韓精神病にかかって自分たちだけが認めないとする病身たち。
何処かの韓国人15
日本人が言うことだから理解できます。
PickUp!!→韓国人「ベトナム戦争での韓国軍の過ちは、日帝の蛮行と比較できません」
PickUp!!→【超絶悲報】美人声優さん、靖国神社へ参拝した結果、とんでもない事になってしまう・・・・
PickUp!!→中国人「なぜ、中国より日本の方が国際的なイメージが良いのか?」 中国の反応
PickUp!!→韓国人「日本語の弱点」「本当に日本語は欠陥言語ですね」
PickUp!!→韓国人「日本のヤフーを見たら『韓国と断交せよ』というコメントばかりだった」
|
|
|
|
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
お陰で正月休みに行った神日本旅行で犬恥をかいちゃった。
韓国人であることをこんなに犬情けなく思ったのは初めてだよ!
でもオモニに聞いたら、私の大好物のあの謎の黒い塊の正体はうんちだった……
猿が使う未開な記号w
´ ` 、
/ ィ、 \
. / / ! //!、 ヽ
l l | /! /,ヽ.、 /イ |_,、、ハ
l ! | ナレ´ ヽ\ル ヽ! リ
! | |/ ニ=- -=ニ K
l ゝ | xxx ' xx | } < キャハハ!今日もチョンがバカすぎ~~www
. ! {r∧ r-ー--ァ ノ'
. ! `ー-r、 `ー---' イi |
. ! | | フ`、ー_‐ 〔 \ー、
l ! / \ ` .|、 | ヽ _/ ̄二フ
l i / \_」|oV i ヽ /〈 つノ)
/|.ノ{ ⌒ヽ、 ヽ r‐‐!/ \ / ヽ´イー'
./ .| | 、 ヽ ニ二} ヽo ̄ヽ >'ヽ /
. |ハ| \}ノ | | /{ `ー /
| ,- ー<⌒ヽ、、o |\ /
ハングルの単語は漢字を変換したものだからです。
漢字のような表意文字ではない
意味を表していない
バカチョンには難しすぎたか?
ハングルはただの発音記号、しかも欠陥品
言っているんだ
_____
/三三三三ニ\
/ニ三三三三三ニヽ
fミ/⌒\三三/ヽミ|
|ミ〉 〈ミ|
ハf __ __ |ヘ
`|| -=赱ヽィ<赱=-||
ヒ| ||ヽ |ノ
ヽ /ヽノヽ |
/ ̄ヽ r=ニ=- /ヽ
|\ ⌒ / |\
ヽ `ー―" /
\___/
神日本人様によって愚民文字が整備されたのも事実だよね?
反論出来るグクポンいる?
日本 :1億2600万 25人 日本系4人
中国 :14億3900万 3人 中国系5人
台湾 :人口2300万 2人 台湾系2人
香港 :人口700万 1人 香港系0人
チヘ"ット:人口300万 0人 チヘ"ット系1人
【漢字廃止圏のノーベル受賞者】
ヘ"トナム:人口9700万 1人 ヘ"トナム系0人
韓国 :人口5100万 1人 韓国系0人
朝鮮 :人口2500万 0人 朝鮮系0人
モンコ"ル:人口300万 0人 モンコ"ル系0人
※そのうちノーベル文学賞は
日本2人、日本系1人
中国1人、中国系1人
※そのうちノーベル平和賞は
日本1人、中国1人、チヘ"ット系1人
ヘ"トナム1人、韓国ロヒ"ー1人www
何か知らんけど、クソしょぼいハングルだからノーベル賞を取れないのは分かるwww
グック語が未開な欠陥言語なことなんて俺たちグックが一番わかってんだよ!
>似非言語を使う補助文字野郎たちが生意気なこと言ってるんですね。
日本併合時代に漢字の補助目的で欠陥発音記号である愚民記号ハングルを初めて教育ってもんを受けた子孫の糖質猿がまた鳴き喚いてる(笑)
だから韓国でも、高偏差値の人の間では韓国語は廃止して主人の言葉である日本語を導入すべきだと言う声が多いんだよ。
>文字というより、記号みたいなものとか何とか…
いやいや。
カナより少ない欠陥発音記号ですよ(笑)
ハングル復活させたの福沢諭吉なんだがw
そもそも諺文って1504年くらいに発明されて
50年弱で朝鮮の宗主国である中国様の顔色伺いで
燕山君が禁止令だしてんだよねw
「今後ハングル(諺文:オンモン)を教えるなかれ、
学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを用いてはならない。
ハングルを知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。
それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」
燕山君が失脚しても変わらず
次の中宗が唯一残った
ハングルの研究機関つぶしてるしw
それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う
超ローカル文字
日本人が入る頃には風前の灯で
足りない部分は日本語で補って
やっと復活した文字だぞwwwwwwwwwwwww
つまり
日本は朝鮮人に
ハングルと日本語、教育したんだよwwなぁにが植民地だよw
ハングル文字も日本が教えた
意味が真逆な同音異語もあって、問題・事故の度に英語表記のマニュアルも追加されてるみたい。
それでもチョンだから問題解決してるか疑問だが減ってはいる模様www
ハングルは劣ってしかいないよ
朝鮮語は欠陥だらけの発音記号ですべてだから。朝鮮語にも語彙が輸入された日本語は多彩な語彙で心情を表現できるので
朝鮮語よりは良かったわけで。
×世界人類
〇ウリナラファンタジーゴブリンちょん
知ってるよ。主催が国際神学大学院大学(韓国)、後援がハングル学会だったやつでしょ。
何時まで経っても第三回が開かれないけど。
なるほど
神日本人のコメントには何一つ反論できない
全てが事実で論理も完璧だ
悔しいが我々韓国人の大惨敗だな
×客観的
〇猿チョン的
根本的に糖質なおまエラは人類と見ているものが違う(笑)
なのに文字オリンピックとか恥ずかしい大会を2回も自作自演で開催しちゃって、自画自賛で2連覇ハングルマンセーしてたら世界中の言語学者から嘲笑の的になった韓国人は・・・
>主人の言葉である日本
あんなのの主人なわけアルカニダ
韓万年?恨万年?www
もう最初からこいつらの言ってる事なんか聞く気も無いし、どうでも良いですから
だいたいその理由も中国や日本への劣等感を払拭するためだもん
馬鹿にされて当然
100%発音記号。
thのθとかのことを持ち出しているのかな?韓国人は!
完全に発音記号ですよ。
前後の文章がなかったら、英語や日本語や挿絵がなかったら、わからないんだから。
分かるやつは分かると思うんだけど、なんか小汚ぇーんだよ、チョッパリってよ。
おまけに、超が付くほど足くせぇーしな。
一回、国会で足の臭さが以上過ぎるの討論しても良いと思うんだけど、如何せんチョッパリが足くせぇーからな。
本当、豚足民族はしょうもねぇーな。
チョッパリには死あるのみ!
俺たちのタイガーで全滅させてやるから覚悟しとけよな、クソ民族。
韓国人が神のように思っている世宗のブレインの学者は、日本の仮名文字を完全に参考にしているんだから。
6匹のチョン猿がビルとグチャグチャに混ざり合ったチョングッチャン、おめでとう😁
6猿前の豪華な料理おいしかった🤤
朝鮮戦争でコンガリ香ばしく焼けた600匹前分のコリアンモンキーBBQおかわりしたい😋
新年明けてから1日も「ネトウヨ」が頭から離れた日が無さそう
1時間毎で区切っても毎時間「ネトウヨ」のこと考えて苦しんでそう
24時間寝ても覚めても夢でも「ネトウヨ」が気になって人生を呪ってそう
そうだな。
ところで、「未だに漢字使ってる日本は中国の属国と自ら認めている未開な国」って言ってたの誰だっけ?
英語やドイツ語以外だと日本語くらいやろ
しかも、片仮名で和製英語とかまで作って新しい他国の概念も取り込んでいけるからな
ハングルという表音文字は平仮名、片仮名にも及ばんよ
同音異義語だらけだわ説明にだらだらと長文書いてんだわ意味が伝わらんから
他の国だと専門分野学ぶ時、ほぼ英語とセットで学ぶからな
そりゃ、英語どころか漢字すらできない朝鮮人にゃ無理だわ
ずっとノーベル症にでもなっとけや
あれは発音記号なのだよ
ハングルの羅列は
無理やりこじつけるならば楽譜のようなもの
つまり音階を表現している
一つ一つに意味は無い
ドレミファソラシドで会話してるのさ
高麗の王だった忠烈王はフビライの娘婿にして幼少からモンゴルに拉致され
モンゴルで育った親モンゴルの王だった。
元なきその後世のモンゴル人に支配された朝鮮で、パスパ文字が再ブレーク
することに何の疑問もわかない。
ハングル守って韓国人に再教育してやったのは日本人
韓国人に正しい韓国語を教えて給食と衣類を与えたのも日本人だ
アルファベットは記号ですらないね…
いやいや・・・何当たり前の事言ってる?
アルファベットは普通に世界認識において文字だよ
ハングルを教えなければ、チョンとの会話は、身振り手振りだけだからな。
チョン!
精神病院へ行けよ!
明日すぐにだ!
そして二度とこのサイトへ来るな!
ま、明日入院だから来れないだろうけどなw
朝鮮ゴキブリ!
精神病院へ行けよ!
明日すぐにだ!
そして二度とこのサイトへ来るな!
ま、明日入院だから来れないだろうけどなw
発音記号の様な物で ハングルに意味は無い
そのハングルも モンゴル人からパクった パスパ文字の劣化バージョン
「神経」とかさ。
ハングルじゃ出来ないだろ。
日本語とハングル同列に扱わないでくれる?
日本語が汚れる。
まだネトウヨの幻が見えんの?
在日の友人が『見た目が悪い』って言ってた
ハングルと簡体字の案内板見て『この2つは気持ち悪いよね』って
繁体字は大丈夫なんだって
もし在日の知り合いとかいたら訊いてみて
そんなの普通の感覚だよって言ってたから
未だに慰安婦してくる朝鮮ゴキブリ女どものまンこ具合は認められてるみたいだよねwwじゃなければ買う男も居ないだろうし接客してる時の盗撮動画も公開されてないでしょ
記号と言われてもおかしくないだろ
ハングルの本に丁寧にも書いてある。
知能が低いというのは単純に悲劇だ
あまりに日常になじみ過ぎてるから記号であることを忘れてるにすぎないだけで。
しかしハングルが「記号」というのはそのあまりの「禍々しさ」のゆえじゃないか?
日常になじむのを拒絶する気味の悪さ!これがすべてだと思う。
全く逆の意味を持つ単語ですら同じ発音になるんだろ
日本語で言えば、ローマ字だよ。 子音+母音で構成されてるだろ?
これだと発音がわかるだけだよ。
ピンインと一緒だよ。
留め、跳ね、払いの概念がない
だから筆使っても砂に棒で書いたような絵になるんだ
文字としては合理性があり悪くないと思うけど、漢字ありきの言語なんだから漢字捨てちゃダメよ
日本語で言えば、平仮名や片仮名。 同音異義語をはじめとした名詞の解釈が、読み手で変わってしまう。 日本にある広辞苑などの辞書。 薄い紙を使いながらその厚さが10cmほどになるんだが、韓国にそのようなページ数になる辞書って存在するのだろうか? しかも戦後になって漢字を使わない方針を決めたんだよね。 文字の利便性を捨てたのは朝鮮人、本人ってわけだ。 さて、難解な専門書を正確に理解しながら読み終えること、できるんだろうか?
まぁ、そういう点で日本語は漢字、平仮名、片仮名の3種類を使いこなさなければならない。 面倒に思えても理解するのに、これほど機能的な言語はないのでは? ついでに顔文字、絵文字のような表意文字を発明したのは日本人ですね。
韓国人がハングルしか使えないでバカになったのは日本人のせいだ。謝罪と賠償を求めるニダ。
とか言い出しそうだ。
漢字と同じ一升に詰め込んで完成したのが愚民発音記号
漢字を読めない人の為にルビを振ったのだと。
日本語のひらがな、カタカナ的イメージ。それって言語じゃないだろ。笑
発音記号を理解でき無い様で記号と訳してまた意味不明になってるけどw
ソメイヨシノとかと同じ、馬鹿が翻訳してややこしくしてる
今まで、ハングルは 子供の落書きだと 思って居た。
全て平仮名で書くのと同じ表音文字。
「あつえんされたいたをせつだんしせんこうするかこう」
さて意味解りますか?機械加工の専門家なら解りますね。「圧延された板を切断し穿孔する加工」・・・と書けば解りますよね。日本語の凄さがこれ。
漢字は表意文字であるが故、「圧延」を読めなくても何するか解る。「圧縮して延ばすのか・・」と
たとえば・・「やくえき」何か判りますか?「薬液」と書けば判りますね。
実にこんな単純なことなのです。「やくえきをかんぶにとふ」・・・「薬液を患部に塗布」
ハングルは個人的に文字として認識しない。発音記号だと思ってる。
言われても理解不能なのがハングルの問題点、知らない単語は推測も不可能。
日本語は漢字があるから、「自家受粉しないのか・・」と理解出来る。
がハングルは意味不明で推測も出来ない。(これが数年来桜の起源説を唱えていた理由、大学教授ですら理解出来て無いのだから呆れる。)
このせいで、彼らは意味不明の単語を読み飛ばす癖がある。この結果が、OECD最下位の「機能的文盲民族」になっている。
OECD調査で韓国人の成人10%は、中学までの国語教育を再度受講するレベルの機能的文盲と評価されている。10%は単純な言い回しを理解できないレベル
問題なのが、未知の内容の理解、操作マニュアルや薬の説明書を理解できないレベルの人まで含めると・・約7割の人が理解不能になる。
(英語はスペルで分けるのだが・・ハングルを発音記号と言った理由でもある。
そして福沢諭吉が朝鮮人にハングルを教えたのですが、世相は朝鮮人に変な知恵を付けないでと大反対しました!
世相及びヤンバン達は、朝鮮人では無くて女真族です!
ハングルは朝鮮語に合わなくて、福沢諭吉は日本語で補って教えました!
ハングルに日本語が出て来るのは、それが原因です!
言葉や文字という物は、自分たちの内面世界をなんとか外に表現しようとする物で、
長い時間をかけてそれぞれの文化に合わせて変化、最適化されていったもの。
だから他言語に翻訳しようとすると、同じニュアンスの表現がなかったり、非常に
長くなったりすることが良くある。
韓国語自体は長い歴史があり、韓国の文化に最適化されているんだろうけど、文字である
ハングルはまだ使われ始めたばかりだから、全く成熟していない。
彼らは文字の価値を声を紙に表せる物程度にしか理解していないからあんな文字で満足
してるんだろうね。
韓国政府が漢字を捨てた原因は、歴史を捏造するので漢字が判ると日本や中国の本を見れば真実の歴史がバレてしまうからです!
おめえよ、朝鮮人と一緒にしたらお猿さんに失礼だろうが!!!
あいつらは教えられたら芸もできるんだぞ!
朝鮮人は教えられてもできねえだろうが!!!
中国語と同じ読み方
日本語と同じ読み方
日本語な読み方が気に入らないと現在の韓国人好みに変更した読み方
英語圏の読み方も日本語のカタカナな読み方と同じ読み方
そんなハングルが何だって?? って気持ちになる人が沢山いらっしゃるでしょうよ
寄生虫が並んでいるようにしか見えない!
日本がハングルだけではお話にならないので、漢字混じりにして、教科書作って
朝鮮半島に広げたから使えるようになったって、じいちゃんが言ってた。
だから朝鮮人は文章の意味を理解できないやつが多くてだまされやすい。
ハングルの歴史を探られ 結局韓国人が真実を突き付けられて火病
アホだ 韓国人は本当にアホだ 黙っていれば知られないことを
同音異義語の問題とかを解決して行ければそのうち言語レベルまで成長できるんじゃね
他の文字なら景観にマッチするんだけどな~。
ふしぎなことだ。
急に発展途上国に来た気分になる
なあこれもしかして、韓国人は「漢字は象形文字」と認識してないか?
汚さではおまエラにぴったりだろ。
キミ、何で愚民文字で書かないの? wwwww
と、ヒキニートの腰抜けキーボードウォリアーがイキってみたところで、何が変わるわけじゃなしw
つまりハングルの当初の目的は、庶民が使用するものとして作ったのではないということ。ただそれだけ。
糞食いで、しかもゲイなの?おまえ
お前知ってる日本語が、ハングルとネトウヨだけだろ
そもそも、文字は、合理的とか見た目が重要なんじゃない
覚えられるか、使いこなせるか、が問題なのだ
朝鮮人に漢字?無理無理、ってこと自ら証明してるんだな朝鮮人は
漢字や仮名に執着してんの、お前だけど?
ハングルで書きこんでいいんだぜ
朝鮮人が作った朝鮮で開催されてるやつな
オリンピックとかノーベル賞とか、嫉妬しすぎだろ朝鮮人
そんなこと知ってるのは、オレオレ朝鮮人、位
お前が見てんの、鏡だし
それ、お前の臭いだぞ
朝鮮の国会って、つまんねーこと、あーだこーだやるんだな
たしかに、朝鮮人の政治家って、バカか罪人ばかりだもんな
持ってる能力と言えば、同胞をだ騙して、私腹を肥やす事だけ
なにせ、口癖が「朝鮮人てチョロい」だからなぁ
たしかに、日本語の仮名も似たようなもんだ
ま、仮名なんてのは小学校で習って終わり程度のレベルのものだけどな
小学生の仮名も朝鮮人のハングルも、レベル的には合ってる
ほらな
ハングルなんかで育つから、正確に文章がが理解できなくなるんだよ
エジプトの遺跡にあるやつ
朝鮮王朝末期の開国後の日本の調査では、漢文とハングル含めて20~30%程度だと言われているね。まぁつまりハングルは事実上、王族と両班貴族官僚しか使っていなかったということでしょ。
民衆が本格的にハングルを使い始めたのは、日本統治時代からだよね。福沢諭吉・井上角五郎プロジェクトが作り出した漢字ハングル仮名交じり文字として韓国語の文章を作って学校で国語として教育し始めてから。当時の民衆が使う言語の単語では、日本が導入しはじめた、近代文明の事を表現出来なかった。だから新たに漢語や日本語漢語を付加して新しい統一韓国語を作り出したということ。これが現在韓国人が使っている言語の始まり。
普通には消せないから面倒だけどおすすめ
発音記号だから
漢字、タイ文字、アラビア文字、キリル文字、ローマンアルファベット…いずれも趣のある素敵な文字なのに、ハングルは全くセンスを感じない。
まあ戦前に教え込んだのは日本人なんだけどね
記号のような文字しか覚えられないニダ。
その後、この件は全く報じられなくなった。後に知ったのだが、ハングルを国字にする代わりに援助を貰えるはずだったが援助など全く無かった。依って、ハングル採用取り消し。約束していてなー。小狡い国だぜ。
なんでしないのかな?w
ハングル文字も日本が教えた
わざわざローカルだったハングルを体系化して与えてやった。教育までしてやった。で、未だ文句があるってんだから、信じられん思考回路だぜ。
日本は罪なことをした。愚族に言葉と教育を与えた。欧米の植民地宗主国はそのような政策はとらなかった。正解だな。行為は正しくとも、相手によりけりということだな。もう遅いけど。
ホント韓国人は常に足元をすくわれ続けるな。
よくあんなんで意思疎通できるわ
あと韓国海苔とか美味しいのに食品に何故かハングル書いてあると食欲失せるわ
発音記号ならあんなにUnicodeの領域を無駄に占めてない。
そしてそれを自慢するのは構わないが、ハングルより優れた表記方法はないと考えるのが愚の骨頂
ハングルにだって大きな欠陥があるのは、漢字を捨てて以後、韓国人に機能性文盲がどんどん増えている事でも分かる
信じたい事だけ信じてるから外交も経済も無茶苦茶だし、客観的思考を失ったままでは亡国しかないのに絶対気がつかないんだろうな
約款、勃興、暖簾、懸垂、絨毯、縫製、慕う、急先鋒、舞踊、渓谷
聳える、螺旋、杜撰
書けないけど読めるからいいニダ、
とか朝鮮人みたいな言い訳しそうw
おまえら、国号も、配偶者の名前も書けんじゃ!
ただし音素の組み合わせが多すぎて、漢字以上に膨大な文字数を必要とするのが情報処理的には馬鹿みたい。
そして漢語・日本語由来の漢字語がたっぷりある韓国語とはマッチしてない。
表音文字だけでこれらの語彙を正しく理解して意思疎通するのには無理がある。
漢字併用すべきだった。
なので、造語能力も低いし専門用語も母国語だけで学ぼうと思うといちいち注釈が必要になる悪循環。
肝心の韓国人のほとんどがこのことに気づいてないけどな、表意文字のメリット自体を知らないアホだから。
ハングルを普及させたんじゃなかったけ?
易し過ぎる。読めるし書ける。もっと難解なものでなきゃ、朝飯前だよ、ほぼみんな
>この前、反応を見たら、自分たちが略字(日本式簡体字)を作ったのに中国がそれをそのまま使っていると嘲笑っていましたねww
中国の漢字こそ記号だよ。
1つの字に、1つの音しか無いからな。
ところで、漢字教育を廃止した事で、古い文献を読めなくなったと言う、
今どき北朝鮮レベルの「愚民化教育」をしてる国があるらしい…。
だから、日本が整備してあげなかったら文字として機能はしなかったの。
韓国人は歴史を知らなさすぎる。
>中国の漢字こそ記号だよ。
漢字の原型残っている雰囲気の記号化したのは
韓国を見て研究して国家自尊心を守る方法を考えたんだろうな
思っていたが、成長してコレが現代の文字と知った時
驚愕したのを覚えてる。
自分はハングルの行列からはなんのニュアンスも嗅ぎ取れない
漢字文化の中で生まれ育ったから、文字列には空気感が欲しい
ようするに、他者のことを思いやる格調高いエクリチュール。
ハングルは書く主体にとってはやさしいが、読む側にとっては地獄。ただしバカでも一応判読自体はできる。
ようするに、無教養な愚民のための自己中心的なエクリチュール。
見事に民族性が反映されてるよね。そして同時に言語の側もそれを使って思考する当該民族の
観念や論理の構造を規定する。
聞きかじった話で悪いが、どうもあの文字って「同音異義語」が区別できないのに加えて「異音同義語」も多いらしいんだよ
例えばコーヒーをカフィとかコゥフィーとかコォヒーみたいに、表記が一定でない単語がたくさんあるみたいで、恐らくだが書き手が「聞こえた通り」に記述してるみたいだ
つまりあの文字って発音記号というよりも、紙上に「録音」してるようなものなんじゃないかと思ってる
同音異義語が区別できないから文字としては・・・残念なものになるよね。
便利なんだから使えばいいのに、自尊心だけは世界最高峰だよ。
そう、異世界漫画で新しく記号を言語風にしているのと同じこと。
確かに我々から見ればハングルは記号に見えるが欧米人から見れば漢字は絵に見える
世界一学習が容易で英語の劣化版と呼ばれるトク・ピシン語や世界中の人々の意思疎通のために作られたエスペラント語を含め文字にはそれぞれの成り立ちや歴史があるのだから勉強してない身で優劣を語るのはナンセンスだと思う
そのせいで、韓国人はあらゆる文章が音読できるので、読めると勘違いしてしまう。
しかし、内容はわからないので実際は”読めて”いない。
そんな文盲が、こんなに難しい文章を読める俺は天才だと粋がっている。
ハングルは、特に高麗の両班火病精神を取りまとめるのに生まれた最適な文字だね。
逆に日本語は、できる限り周りに雷同するべく作り出されたもっとも最下層な記号。だからこそ使い倒せるのだけど。