ヘッドライン!!
韓国人「日本が情報化時代に取り残される理由は漢字を使ってるから」 |
||
日本が情報化時代に取り残される理由
スレ主韓国人
様々なものがあり得るが早い変化に適応できない国民性と漢字の使用…低調なインターネットの使用率にあると見られます。
日本人は、一度はまった固定観念はなかなか変わらず、早い変化よりは現実に安住する傾向が高いです。
今のように変化が早い情報化時代にそのような国民性は発展を阻害しますよね…
また、中国ほどではないが、日本の漢字使用は早い情報の習得に障害になっていますね。(これは決定的な要素と見てる訳ではありません)
日本人がインターネットをあまりしない理由の一つが漢字のせいだとしたら…(そのためか放送を通じて情報を得る傾向が大きいです。韓国の昔のように…旧時代的な状態にとどまっています。)
私も日本語を少し勉強していたため、漢字使用の不便さをたくさん感じました。
特に日本漢字は読み方がもの凄く不便きわまりないです。
漢字一つに基本2~3つの発音、多ければ7つを使い分ける…
そして日本の話を聞いてみても、日本人はコンピューター分野従事する人たちもインターネットをあまり使用しないと申します。
携帯電話で少し使用するぐらい?と言いますからね…
そのため、世界的な最新情報やトレンドなどにも後れをとるしかありません。
そして最近はインターネットに、様々な分野の専門知識もたくさんアップされているが、このようなことも受け入れずにどんどん遅れているのでしょうね…
まぁ個人的な考え方ですが…
|
|
何処かの韓国人1
情報化社会の中で漢字を使用するなど恐ろしく極まりない呪いですね…
何処かの韓国人2
外国人はハングルも漢字も似たようなものと思っています。
しかし漢文は入力にかかる時間が、ハングルの5倍以上掛かります。
タイピングはアルファベット=表音文字で書いてその中でも1、2、3番の選択肢があってそんなに一字一字選びます。
私たちが漢字を書くときと同じです。
本当に答えが無いです。
何処かの韓国人3
インターネットが言語障壁で閉鎖的だから情報の選択制が減りその為洗脳されやすいのです。
何処かの韓国人4
例に挙げると右派放送をよく見るので日本人は非常に洗脳されやすいですね。
何処かの韓国人5
中国語も終いには英語の発音の仕方から教えますよねwwwwwww
何処かの韓国人6
日本人がグローバル化?
自国万歳化じゃないのかよ…
そのようなものだけがあふれた世の中であり、それが正しいと信じてる子があふれた世の中なのです…
何処かの韓国人7
同感できますね…
何処かの韓国人8
歴史的に見れば、日本が発展をする場合は、戦国時代になるか、他国か強制的に資源を注入してくれた場合ですね。
何処かの韓国人9
中国の奴らは小学生なのに本や漫画を読むことができないそうです。
日本も似ています。
韓国は子供たちも小説本を読むことがあるけど、それを見て驚いてる記事を見た事があります。
何処かの韓国人10
それにしても、関連書き込みや映像には必ず出しゃばる倭寇たちが本当にすごい…
何処かの韓国人11
今一度…世宗大王様、ありがとうございます。
何処かの韓国人12
漢字入力して読むこと自体はそんなに大きな問題はありません。
ちょっと不便ではあるが、適応すれば、それなりに大丈夫です。
問題は漢字というのがLCD画面で見ると、可読性が悪いのが問題です。
スマートフォンが出る前の日本の携帯電話は特に画面が大きな理由が複雑な筆順の漢字を表現するために、ハングル比で倍の大きな画面が必要とします。
以前の携帯電話の時代に韓国は3インチ以下が大勢だったのに対して日本の携帯は、4インチ以上が大勢なのがこの理由のためです
画面が大きいことだけが問題ではなく、解像度も高くなければならないという点も問題です。
特にLCDは筆順が多い漢字であるほど、残像が大きく残るが、このような残像は少しだけ画面を見ても簡単に目が疲れると言う問題を引き起こします(縦スクロールのウェブトゥーンを思ってもいいです。)
問題はLCDパネルの特性上、まだ現在進行形ということでこれを無くすためには、電子インクのほかには答えがないですね。
つまり漢字自体が問題だが、読解力や入力が問題というよりは筆順の乱発がLCDとはほとんど天敵関係に相違ないというのが問題点です。
(ハングルも完全に自由ではないが、漢字よりは数万倍マシです。
この問題を解決するためには、中国や日本が最初から英語やハングルのように筆順があまり複雑ではない文字体系を構築しなければならないということです。
OLEDが応答速度ではCRTと似た構造機だが、直接使ってみたらこれもスクロールすると目が痛くなるんです。
何処かの韓国人13
この様な問題があるので中国語は簡体字を使うのです。
PickUp!!→韓国人「ベトナム戦争での韓国軍の過ちは、日帝の蛮行と比較できません」
PickUp!!→【超絶悲報】美人声優さん、靖国神社へ参拝した結果、とんでもない事になってしまう・・・・
PickUp!!→中国人「なぜ、中国より日本の方が国際的なイメージが良いのか?」 中国の反応
PickUp!!→韓国人「日本語の弱点」「本当に日本語は欠陥言語ですね」
PickUp!!→韓国人「日本のヤフーを見たら『韓国と断交せよ』というコメントばかりだった」
|
|
|
|
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
今年に入ってから欠かさずずっとだよ……
糞に埋まった未消化の白菜をほじくり出して食べるのが人生唯一の楽しみだ……
日本 :1億2600万 25人 日本系4人
中国 :14億3900万 3人 中国系5人
台湾 :人口2300万 2人 台湾系2人
香港 :人口700万 1人 香港系0人
チヘ"ット:人口300万 0人 チヘ"ット系1人
【漢字廃止圏のノーベル受賞者】
ヘ"トナム:人口9700万 1人 ヘ"トナム系0人
韓国 :人口5100万 1人 韓国系0人
朝鮮 :人口2500万 0人 朝鮮系0人
モンコ"ル:人口300万 0人 モンコ"ル系0人
※そのうちノーベル文学賞は
日本2人、日本系1人
中国1人、中国系1人
※そのうちノーベル平和賞は
日本1人、中国1人、チヘ"ット系1人
ヘ"トナム1人、韓国ロヒ"ー1人www
頭が悪いから漢字を覚えられなかっただけだろwww
漢字を覚えられない猿はノーベル賞を取れないwww
どうして我々韓国人はコンプレックスを抱えたまま知能の低い猿を続けるんだろう?
合わせても日本の人口数より少ないんだが衰退?w
そしておまエラの愚民言語を習うより日本語を習ってる人が圧倒的多数という事実www
まさかこそれが情報化社会とか言わないだろうなw
むしろ同音異語だらけのミミズ文字使ってる奴らの方が気の毒だと思うね。
・素数、小数、少数は全部 소수
・首相、水上、受賞、授賞、手相、随想これは全部 수상
・伝記、電機、電気、戦記、前記、転記、伝奇、前期、全期、戦期、前騎、転起、戦旗、前紀、田器これは全部が전기の1種
ひらがなみたいなハングルなのに
漢字どころじゃねーわな
>何処かの韓国人9
中国の奴らは小学生なのに本や漫画を読むことができないそうです。日本も似ています。韓国は子供たちも小説本を読むことがあるけど、それを見て驚いてる記事を見た事があります。
なのにノーベル文学賞が取れない韓国猿www
ハングルは愚民文字!
知能が退化しすぎて今さら復活できないんだよ言わせんなw
モンキー用のモングル使って意思疎通してるエラの発達した謎の生き物だぞw
うましかだねぇ
漢字が云々って言っているなら
UNICODEに迷惑をかけた愚民文字の方が問題だろうが
そもそも漢字は2バイト文字だけど
たった1文字でも意味を表せるのだから効率が良いんだぞ
おまエラ いい加減 身の程を弁えろ
それができないのなら とっとと 破綻し 滅べ
23カ国、16歳以上65歳以下の男女11,000人を無作為抽出・調査
〇読解力 (OECD平均得点 273点 )
日本 順位 1位 平均得点 296点
韓国 順位12位 平均得点 273点
〇数的思考力 (OECD平均得点 269点 )
日本 順位 1位 平均得点 288点
韓国 順位16位 平均得点 263点
〇ITを活用した問題解決能力(OECD平均得点 283点 )
日本 順位 1位 平均得点 294点
韓国 順位10位 平均得点 283点
ttps://www.mext.go.jp/b_menu/toukei/data/Others/__icsFiles/afieldfile/
グック語が未開な欠陥言語なことなんて俺たちグックが一番わかってんだよ!
自国バンザイしてるのは韓国人の方だろ
欠陥言語だけしか使えないようにしてるからやぞ
後オマエラエベンキ族の奇形DNAからくるおよそ人間らしからぬ民族性や
見てて呆れるわ
この辺とか何の妄想だろうか。
老人がそもそもPC触りたがらない、結果、ネットやらないのはそうだが、それは漢字とは無関係だし
漢字を知らない人間が、何言っても説得力ないんだよ。
ハングルで読書量が増えたり、電子書籍や本の販売数が増えたり、文化の発信力や知的業績が増えたりする効果がないと、まったく信憑性がない。
もう少しハングルを疑えよ。
同音異義語が多い欠陥言語は人類の言語でなく、動物が吠えてるのと同じ。
朝鮮土人の為の翻訳機はバウリンガルがお似合いです🤔
日本語で表記されたものを読むしかないんだよね~!
機能的文盲:文字自体を読むことは出来ても、文章の意味や内容が
理解出来ない状態を指す
なんで韓国人が情報を正しく理解できないか良く分かりますねwww
そもそも漢字を比較対象にするなんて、宗主国中国に謝れ、漢字をバカにするとは韓国って無能なのか
全てが事実で論理も完璧だ
悔しいが我々韓国人の大惨敗だな
でその優位性の高い言語、文字を使ってる韓国人がITについて何か成したか?
他所からいいもんを無許可でパクってるだけやん
アジアの2バイト文字コードに、ひらがなカタカナが収録されているのには訳がある。
半島には文字を読める人間がほとんどいなかった。
仕方がないので、日本人が学校を作ってあげて
半島人にハングルを教えてあげた。
これが、正しい歴史です。
韓国人がノーベル文学賞を一度も受賞できない理由はハングル文字を使ってるから
日本人のコメにもあるが、日本人は漢字を使いノーベル賞も毎年の様に受賞している、、、
韓国は優秀な?ハングルを使っているのにノーベル賞受賞してる人が一人もいない(笑)(平和賞は別ね)
読解力も韓国人より日本人の方が良いしね、これは既に世界規模で(学力テストで?)証明されている
日本は世界一のスーパーコンピューター富岳を造ってる国なんどぞ??
自国で造ることが出来ない、米からスーパーコンピューターを買ってる韓国が??( ̄▽ ̄;)
ロケットもろくに造れない、、、
もはやギャグだろ、、このスレ主は(笑)
カノ昔、韓国語を習うハメになった時に挫折したのが其れ。
時間の無駄だったよな。会社恨むわ。
韓国塵がオデン文字でPCが使えるようになったのはWindows98から。
不都合な事実は憶えていない人畜の群れw
芸術的な素養が上がるってホンマでっかで池田先生が言ってたよ
韓国がセンス悪いのは漢字を捨てたせいかもね
上から目線で日本に能書き垂れているよww
正に愚民用文字。
つまり、アホすぎる朝鮮人のために「漢字をよむことができるように作った」文字なの。
なんで漢字捨てちゃったの?
バカに退化してどうすんのよ?
韓国にとって日本が遅れていくのは嬉しいだろ。
関わらないで欲しいな、ウザイから。
世界中から嘲笑されてるぞ
どんどん落ちて、李氏朝時代に戻って行け!愚民の末裔たちよ!
海外でも漢字はクールな物として扱われているし
北朝鮮人でも普通に使っていて韓国人だけが使えない
周辺国で最下馬鹿が韓国人という事が証明されてしまいましたね
漢字その物を劣った物だと思い込まないと火病で苦しいんでしょうねw
自分の国の古文書が読めないのに歴史を語るって悲惨じゃないですか
正しく進化するにはその方向性の妥当さを認識できなければならない
それが出来ないから明後日の方向に変化しそれを進化だと宣うのだ
少ない文字数で情報を多く伝えられるからなのにね
漢字も読めないバカ民族がバカなコト言ってんぞw
読んで理解する時間は、ハングルの半分以下で済むけどな
情報の発信者と受信者の数を比較すれば、圧倒的な効率がわかるだろ
アルファベットとかアラビア文字とかキリル文字とか
そういう比較になる訳
言語が漢字由来の物を全てハングルにすると全て平仮名表記されてる新聞読むような物
言語を伝える手段として文字を使うのよ
日本語を全てローマ字で表記しても意味は伝わるけど効率が悪すぎて使い物にならんのよ
韓国語を文章として書き留めるなら漢字併用は必須なのに漢字捨てるからここまで機能性文盲が増えるんですよ
文字としてのハングルは母音と子音の組み合わせで整合性があってよく出来てますよ
昔みたいに漢字併用ならよかったのにアホな事したもんだ
韓国語には人を呪う言葉が星の数ほどあるって
韓国の識者が言ってたな
可読性と言えば道路標識
空港近くの高速道路とかローマ字表記の案内標識あるでしょ
あれ絶対に読み切らないよね
仮にひらがなで書かれてても追いつかないと思う
漢字だと正しく読めなくても地名は一瞬で理解しちゃうんだから漢字ってやっぱり凄いと思う
使ったことがない人、読めない人には、永遠に理解できまい
その前提についても、全て間違っているという。まず、日本は情報化社会に取り残されていない。なぜ、こんなことを思うのだろうか。アナログからデジタルまで、すべて自在に使える方がはるかに便利だ。人間の脳の空き容量はまだ膨大に残っている。
ハングルでは高度な論文を書けないという事実がありながら、改善するどころか、あえてそこから目をそらすだけ。欠陥があると認めたくないから、見えないふり。
情報弱者
奴等に必要なのはファンタジーだから問題ない
ハングル使ってると記憶力が無くなるのかもな
そうだよね。
文字なのか言語なのかも混同してるし
内容的には日本語ディスってる様だけど全く英語が出来ない学者がノーベル賞取っちゃうのって日本人位じゃないの?
フランス語とかドイツ語ならあるかもしれないけど
少なくとも事実として世界中の本を一番翻訳してるのは日本語です
日本語に翻訳出来ない言語は無いって位の数が翻訳されてる訳ですよ
世界中の本を読みたければ日本語を勉強すれば良いってのは揺らぎない事実ですからね
漢字って絵文字と一緒なんだよね
翻訳とか脳でせずに直接情報が頭に入るって感覚、使って無いと分からんのでしょ
象形文字から発展した表意文字である漢字はとどのつまり絵文字である
あんなん読む物じゃ無いけど情報が脳に入るでしょ
漢字を使いこなす日本人だからこそ絵文字を作れたんだと思うよ
表音文字しか使って無い国の人では絶対に作れなかった物です
人「日本が情報化時代に取り残される理由は漢字を使ってるから」* / ,,ノ *
. <'" ,ィ'~
` >∧__∧ヽ ウェー、ハッハッハ !!!
・ <ヽ`∀´>ヽ 世界中が ウリナラ から
~ヽ, ヽ, 孤立してるニダ !!!! *
. ・ < } 。
* ) 〉 ゚
〈 _,,,/
゚ ´‐'"~ . ・
お断りします
お断りします
ハハ ハハ
(゚ω゚)゚ω゚)
/ \ \
((⊂ ) ノ\つノ\つ)
(_⌒ヽ ⌒ヽ
ヽ ヘ | ヘ |
εニ三 ノノ Jノ J
┌○┐ お断りします
│お│ハハ
│断│゚ω゚)
│り│//
└○┘(⌒)
し⌒
\ \ヽ i| / /
お断りだあああぁぁ!!
\ ヽ | / /
_ /|
 ̄ λノ ヽノし― ̄
_ ノ ハハ ( _
― ̄( (゚ω゚) フ ―_
) c/ つ (
( | | く
>(ノヽ) ノ
だれが つかうか ボケ
ねごとは ねてから いえ カス
漢字が使ってあるからな。
そんなんだから、古文献も歴史資料も読めず、理解もできず愚民化だけが進む。
表音記号じゃ「水素」も理解できんだろ。
漢字だと、水を構成する元素だとイメージできるけどな。
普通に韓国でも漢字教育の義務化復活を主張する人らもいる。
まぁ当然それらに対しては日帝残滓だとか親日だとかで反対に回る連中も多数存在するわけだけど。
ツーかいまだに漢字教育が義務ではなくとも韓国では存在しているってあたり、どうなんだろうなぁと思わなくもない。
大学生くらいならば、多少は漢字教育を受けたので感じが少し読めるとか言う奴も、それなりに存在するとか。
どうせ自分の名前を書く程度なんだから、ハングルしか教えないならハングルだけでやりゃあいいのにねって。
てかなんで、漢字を使うことをギャアギャア罵倒する連中が、名前表記に関しては漢字表記を許容しているのか意味不明だ。
ハングル文字と発音だけでじゅうぶんなんだろう?・・・と。
ハングルは長文を読んだり、専門知識を得るには向いていない
言わば子供が文字を覚えるには向いていても
中学、高校生にもなれば、ハングルの理解に苦しむという笑い話
どうりで韓国人がどんなに長時間勉強しても結果につながらない訳だ
アルファベット表記は、慣れてくると決まった2~3文字は1文字として頭の中で認識するようになるから普通に読めるよ。
日本人もわざわざ漢字の部首ごとに意味追っかけないっしょ?
選択肢は確実に増えるだろうけど
むしろ韓国はなんでデジタルに全振りしてるのか疑問だわ
日中台が持ち寄ったそのままだと膨大になる漢字を努力して統一(Han unification)してる時に、組み合わせ上存在するが使ってもいない文字を駄々こねてねじ込んだ韓国。あれが有りなら漢字は偏の数×旁の数×冠の数×脚の数だけ用意しないといけない。まぁ、そうすると16ビットのユニコードじゃ収まらないんだけどね。
最初からノーベル科学賞数で計算すればいちいちゴミのような平和賞数えなくて済むぞ。
ハングルは発音を示す記号を文字として、その文字の意味する発音を構成するパーツから文字が形作られている。
ローマ字であらわすなら、日本という文字を「ni hon」と記し、ハングルにおいては「ni」と「hon」がそれぞれ一文字のハングル文字になっているような感じ。
だからキーボードなどで入力する場合、「n」と「i」を打ち込んでから変換ボタンで決定して一文字を入力するってやり方なんだそうだ。
対して漢字語圏の日本と中国では、ローマ字入力やピンインなんかでアルファベットを使って入力して、変換ボタンで候補から文字(漢字)を決定して入力となる。
候補を選ぶとかアルファベットを用いて入力しているとかで、そのへんで韓国は日本に対して優越感とかを感じているらしい。
まぁスマホの予測変換とか、日本語入力のために昔から発展してきている分野があって、それらはほかの言語などにおいても応用が利くシステムを形作っていることとか、韓国は理解できないだろうな。
スマホ宗主国とか言ってホルホルしてても、買ってきた部品組み立てが基本の国だし。
犬と愛用者とタカラに謝れ(笑)
イグノーベル賞の「平和賞」を受賞作品なめんなよ(笑)
ガチの愚民ばかりが集まってるところなんだろうけどかなりやばくね
こういった点に考えをめぐらすことができない時点でかなりまずいよ
ハングルの弊害なのかもしれないね
>スマートフォンが出る前の日本の携帯電話は特に画面が大きな理由が複雑な筆順の漢字を表現するために、ハングル比で倍の大きな画面が必要とします。
~~~~
>OLEDが応答速度ではCRTと似た構造機だが、直接使ってみたらこれもスクロールすると目が痛くなるんです。
よく、これだけデタラメ書けるなww
韓国の携帯に対して日本の携帯のスクリーンが大きかったのは、テキストだけとブラウザーの機能有りの違い。漢字は嘘字になるが縦横14~15ドットで表現できる。ハングルがこれより小さくても成立するかというと、無理。
液晶の話も、どんだけ昔の話だよww VA, TN, IPS でも違うしオーバードライブとかの技術もあるから、そんな単純な話じゃない。OLEDとCRTが応答速度で似てるとかも全く頓珍漢な話。OLEDテレビとブラウン管テレビの応答速度の話をモニターの一般の話にしようとしてんのかね?
漢字は意味の凝縮性が高いからSNSだと最有利
だからツイッターも日本人利用者が多いし2ちゃんみたいな革新的な掲示板が世界に先駆けて作られたんだよ
韓国人はまず憶測だけで結果を出さずちゃんとファクトを集めて精査する癖をつけた方がいい
また幼稚ブーメランコメかよw
使用ライセンス料の話をするのなら、廃れたハングルを研究の末、
復活・普及させた日本に払わないとなw m9(^Д^)バーカwww
例えば、海苔巻き。日本から伝来した海苔巻きはノリマキと国際名称で呼びながら、韓国語でキム(海苔)パプ(米飯)のノリマキとキムパプの2種類が必要になる。同じ物なのに不便な事だ。笑
どれだけ不便な事かと言えば、日本なら標準語と方言を両方覚えなければいけないぐらい面倒なのである。ノーベル賞が取れない理由は韓国人は漢字を捨てたから。にも拘らず漢字由来の表音ばかりという無駄な事を毎日しているのだ。
漢字で情報化社会に取り残されるのならばおまエラの宗主国の中国も取り残されることになるじゃねえかw
そういう的外れないいかがりを正しいとしたいならせめてノーベル賞とってからいってくれw
日本語で言えばひらがなしかなくて誤読が多い欠陥言語でそれが原因で建物崩落とか事故ばかり起こしてる劣等な民族では無理だろうけどw
乞食が日本人認定しているには70歳以上の日本人だろ
半地下の環境が世界最高のネット環境だと思ってるんか?
海に光ケーブルで世界のネット環境も韓国が構築したんか?
国単位で出来る経済力もスペックも無い事実を無視する弱小国に幸あれw
>朝鮮土人の為の翻訳機はバウリンガル
21世紀になってもマジでこんな事をしていた国だからね…
◆放火事件唯一の目撃者「ペット犬」を容疑者と対面 2003年05月23日
殺人事件捜査に警察が唯一の「目撃者」である犬を動員し、容疑者と対面する捜査技法を動員したが手がかりの確保に失敗し、捜査が足踏み状態にある。
先月6日、ソウル三田洞の連立住宅で殺人放火事件が発生。
警察は事件解明のため現場をくまなく捜査したが、手がかりを見つけることは出来なかった。
捜査官100人以上を投入して聞き込み捜査を行ったが目撃者が現れず、事件直後に失踪したペット犬探しに乗り出した。殺害された娘が育てていた「シーズー」種だ。
1カ月ぶりに隣の家で犬を見つけた警察は直ちに現場に連れていった。手がかりが1つでも見つかればと、警察はある放送局の時事番組の提案で最近日本で開発された「動物言語翻訳機」を導入。先週末、容疑者として浮上した周辺の人物数人と犬を対面させた。
警察は調査室にカメラを設置し、ペット犬の反応をうかがったが、すでに記憶が薄れているせいか、確かな手がかりは得られなかった。
古く間違った情報をいつまでも信じてるよな
書いた本人すら 何かいているかわからないハングルは 文字ではない
自国の経済が破綻しているのも分からない位のレベル
それで情報強国を言うとか 鼻で笑う
韓国のデジタル技術て 安物デジタルを高そうに見せるだけの技術
キムパブは、ノリマキや板海苔の起源主張するために韓国で近代に造成された新語やで
それまでは普通にノリマキって発音してた
いまだと日本併合期に日本的発音を強制されて、それが定着していただけで、正しい韓国語のキムパブって料理がそれ以前から韓国に存在していて、日本がそれを海苔巻きと言ってマネしていただけって解釈になってるw