ヘッドライン!!
韓国人「『大統領』←日本語だった…」 |
||
「大統領」←これは日本語だから名称を変えようという話もあるんですね
スレ主韓国人
「大統領」という言葉の語源が日本から来たものであり、大統領の英語の名前presidentが語源で、漢字で解釈すると主席という言葉に一番近いけど、主席はちょっと少し社会主義国家の臭いがして国民情緒上どうかと…
だからと言って、総統は何か独裁者の臭いがして、大という字が権威主義の漢字であって抵抗するという人もいたりして、そのまま大統領が良いという意見もあります。
私はそのままで良いと思いますが。
|
|
何処かの韓国人1
とてもくだらない事にコストを使っている様ですね。
スレ主韓国人2
>>1
そうなのですw
何処かの韓国人3
どうでもいいことなのに、お金と精力を浪費するんですか。
何処かの韓国人4
面倒ですね。
何の意味があるのかw
何処かの韓国人5
尹錫悦主席、尹錫悦総統、尹錫悦統領、尹錫悦首領…なんか変です。
スレ主韓国人6
>>5
首領はそこでは使いません…
何処かの韓国人7
>>6
トラップですww
何処かの韓国人8
統領wwwwおかしいです。
何処かの韓国人9
全部、共産党みたいですね。
何処かの韓国人10
そのまま短く「統」と言えばどうか。
何処かの韓国人11
統領が、大統領より何がもっとマシだというんですか?
スレ主韓国人12
>>11
大の字が入れば、日本式残滓という話がありまして…大英帝国、大日本帝国の最高検察庁、このようなのも日本式表現だと…
何処かの韓国人13
そもそも大統領という言葉から統領が出たんじゃないですか?
敢えて称号を下げる必要はないですね。
そして、大統領が日本から来たなら、統領は中国から来たのに…
何処かの韓国人14
代案があまりないし、あえて変える必要もないですね。
PickUp!!→韓国人「ベトナム戦争での韓国軍の過ちは、日帝の蛮行と比較できません」
PickUp!!→【超絶悲報】美人声優さん、靖国神社へ参拝した結果、とんでもない事になってしまう・・・・
PickUp!!→中国人「なぜ、中国より日本の方が国際的なイメージが良いのか?」 中国の反応
PickUp!!→韓国人「日本語の弱点」「本当に日本語は欠陥言語ですね」
PickUp!!→韓国人「日本のヤフーを見たら『韓国と断交せよ』というコメントばかりだった」
|
|
|
|
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
日々のネット張り付きで肉体を酷使し、魂をすり減らした我々韓国人は救いと癒やしを糞に求める
我々韓国人は酒や麻薬に溺れるように糞に溺れていくのである……
日常会話が出来ない程おまエラは日本語由来の言葉をつかってるぞ!!www
よって俺たち韓国人が与えたものだろう。
まあこれも日本語か
と言うか日本語交えずにには無理だと思うよ
反日民族なんだから。
ソウル大学もすぐに廃校にしましょう。
ほんとガチ土人だったんだろうね
韓国人に生まれて本当に死んでしまいたい。
国際連合(国連)も日本式、中国式だと連合国。
「被告」に変えりゃーいい
「被告」も日本語かは知らんけど
【民族】も日本語にしか無い表現だから、他を考えないとね。
そのボス猿も中国や日本の子分だったからね
チョン猿が劣等感まみれの精神的奇形になるのもしゃあないっちゃしゃあない
【民主】も日帝残滓だから、民主が付く団体は全て解散!
民主弁護士会、民主労組、共に民主党・・・
これで随分とスッキリするw
糞ほど美味いものはない
これこそが我々韓国人の共通認識だ
それが韓国に逆輸入されただけなのにネトウヨは何をイキってんのw
昔は矮国だった
【統領】からして日本語なんだが、今日も息を吐くように嘘を吐き~w
国王じゃないし皇帝でもない、民衆が入れ札で選ぶそうだから【統領】か、国家の統領っつうと【大統領】だな。
日王みたいに侮辱できず残念だったなwww
人間猿の資料によると、スーパー一般人YouTuberのミネルバなんとかさんを信じるのが正しいとのことです。私達グクポンをホルホルさせてくれる人こそが唯一無二の正当ソースですから。大統領とドリョドリョ〜(輪姦して輪姦して〜)は音的に似ているので韓国語が起源で間違い無いでしょう。
輪姦=リンカーン=大統領で裏も取れてます。
感謝って概念がないほど未開な国だったのですね
まさに未開な🐒って感じですね
大工の責任者である棟梁から来たんだよ。
それで巨大な建築物だったら、一人の棟梁とそこの職場の職人だけだったら、建築できないから、複数の棟梁とそれらの職人とで建造した。
その統括者だから大棟梁としたんだけど、それは国家元首としてはふさわしくない。
だから大統領にしたんだよ。
>何処かの韓国人13
統領が中国から来た・・・・大嘘・・・・ほんと韓国人は絶対に日本から来たということを認めたくないんだな。
統領は棟梁から来ているんだから、まちがいなく日本から来ている。
「韓国から教わった漢字や漢語」っていう設定なのに、重要な概念や語義は全て日本語から輸入してるからだろw
矛盾だらけの上にどう頑張っても「朝鮮人は未開な愚民だった」って結論にしかならないのにグクポンは恥ずかしくないの?w
調べたら東大に言語学部なんてものはありません
いつもの🐒の嘘ですね
日本はそれを再発見したにすぎない
元は韓半島経由で日本に伝わった
失礼、文学部言語学科の間違いでした。
村長・・・村長
町長・・・町長
市長・・・市長
区長・・・区長
知事・・・知事
大統領ではなくて、国家長か国家知事で十分
卒業生が間違えるわけ無いだろ嘘つき🐒よ
ウンコでも食って反省しろ
日本はどうあがいても韓国には敵わないということだ
悔しいが認めざるを得ない
出典は?
文献は?
何もおかしくない
日本は全く関係ない
地方自治法が日本の劣化コピーだから、道知事とか市長とかも日本語から拝借。
朝鮮八道を治めていた各道の長は何と言ったんだろ?
なんで?
天皇は? 英語でもemperorなんだけどね?
文学部言語学科なんて古い時代にしかないけど。あんたいくつよ?
東大に通った人間しか分からないであろう質問するけど逃げんなよ?
ほぉ~
じゃあ、まじめに聞くけど、世界で(漢字文化圏で)一番最初に大統領と翻訳した、日本人は翻訳のセンスがあったと言う解釈でいいんだな?
グクポングックですが生きていて恥ずかしいです。
韓国人として生まれた人間もどきはできれば死んでしまえばいいと常々思ってます。
大統領著作権料でもとりたいわけ?
ほんっと狗情けない!
言語学以前に
道理とか理屈とかまったく通らんだろ
意味わからんこと言うな
ぐっ、なんと完璧な論理だ
全く反論の余地がない......
この事実に正面から反論できるグクポン猿いる?
安心の Made in Japan の唯一の失敗作が韓国w
大統領公選にした途端に、これほど速く腐るとは思ってもみなかった。
つまり【大統領】という単語に呪いが込められていたとしか思えんw
日本に劣等感爆発させて現実に抗おうと苦しんでるバカチョン観察が楽しいから
皆んなファクト棒でバカチョン猿を殴ってるだけでしょw
面白いからもっと踊れよw
バカチョン「俺は東大卒だけど〜(ぐぅぅぅ茶化さないと恥ずかしくて悔しくて劣等感で顔が真っ赤になってしまぅぅ…)」wwwwww
と思ったけど
帝国化したでもないのにいきなりサウスコリアに大の字つける国があったな
つまんない1匹芝居だな。才能無いから、荷物纏めてとっとと帰りな。
誇張なしで国際社会では日本>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>韓国だよ
だから韓国人がショボい英語力を韓国人同士で持ち上げてホルホルしても、世界的に全くなんの意味もないってこと
相変わらずアホだな。「お前の惨敗・連敗・完敗・沈没」だよw
大統領って単語が伝わる前だから、何と呼んでいたんだろ?
これがホントのくだらない
アンタは比較的まともな韓国人みたいだけど、チョンに生まれたら劣等感で頭のネジ外れちゃって道化のキチガイになるか
韓国人であることを全面的に恥じるかしかないから哀れだよな
人として正しいのは後者だけど、プライドが許さない狭量なチョンは前者を選びたくなってしまうジレンマ
グレートコリアと呼びなさいよ
大韓帝国を滅ぼしておいて、大韓民国を名乗ってってのは「韓」という一文字国号に余程拘っていたのだろうな。
シナ様から一文字国号が貰えなかったのは半島だけ、古い所で高句麗の「貊」がある位。
あえて釣られるが日本のトップは天皇なんですが?
漢字文化圏で大統領制なのは韓国だけだから、やっぱり韓国製造語の可能性が高いよ
おまエラの政治家や国民がいつもやってることだろwwwwwwww
技術の専門用語も全て日本語。
つまり、日本が併合してあげる前までは、存在しなかったものなのです。
日本は江戸時代の蘭和辞典も無かった当時、ターヘルアナトミアを翻訳した杉田玄白のように、考えながら新しい日本語を作るような知能が無かった。
すべて日本を頼り、何も考えないキチガイの末路が今のチョンである。
バカなんですか?韓国に大統領ができる以前から日本て大統領という言葉を使ってたんだが?
諸説あるが日本の国家元首は総理大臣であるというのか定説だよ
漢字排斥運動の副作用で、色々と昔のことが分からなくなってんのよ。
漢字の成り立ちとか、漢語で記載された歴史とか、色々。
だから韓国人にその手のことを期待するのが間違いだし、彼らの言うことをまともに聞く必要性も無い。
というか漢字排斥してるし、日本語排除もやってんだから、いっそのこと語源であるプレジデントを外来語としてそのまま運用すりゃいいだけの話なのにな。
そんなことも考え付かない韓国人って、どんだけ語彙の少ない韓国語を誇大評価しているんだよw
どうせ日本人より発音が達者な韓国人だし、英語は第二言語だろうから不都合もないだろうにな。
それとも漢字を意識せずに、韓国語純化運動みたいに新造韓国語として発音捏造でもすればいいのに。
韓国では日常の行動だしさ。
変えなければ日本に対して使用料金を払ってください
国民に日本語だと周知徹底しろ!
日本の江戸時代から明治あたりまでで日本人が作った造語したのを
漢字圏では使いまくってるやん。
そういえば、タイやベトナムあたりの東南アジアだと
外来語というか自国に無い固有名詞や人の名前なんかは英語のスペルをそのまま書くパターンが多いよな。
日本はカタカナで全部読めるようにしてあるのは親切だなと思ったし、
あと、英語のスペルを使わないことで、悪口をこういうところで書いても
海の向こうの本人たちがそういうのを見なくて済むというのは日本語の利点だと思う。
いや、そういうところで外交問題に発展してるニュースも多いし、
逆にこういうところで日本人は他国の人の悪口を言わないとか
良いか悪いかは別にしてそういう勘違いをされてるしw
百済と韓国関係ないが何言ってんだこのバカは。
大韓帝国自体がすでに日本の影響下だっただろ。
夢見てんじゃねーよバカ。
韓国だったら「グレートゥコリエ」だろ。
そんな定説の流行る韓国って相当おかしな国だってのがよくわかるな。
大韓民国・・・・
嘘をつくな、そんな説自体がない
日本の総理大臣は国家元首ではない
元首とは
・行政府の長として対外的代表権を持つ存在
・(行政府の長かそうでないかを問わず、単に)対外的代表権を持つ存在
天皇は憲法によって国政に関する権能を有しないと定められている為に後者に当たる
象徴君主制(象徴天皇制)と呼ばれるもので日本元首は間違いなく天皇である
>> 大の字が入れば、日本式残滓という話がありまして…
自分たちの国の名前も変更しないとね(笑)
それとも中国式に国家主席とかにするかw
親分の一択でしょ
議院内閣制に大統領なんて役職無いんだわ
少しは社会の勉強してから出直せ
民族主義の塊なんやし
大韓民国にも大ついているしw
オリジナルがない国なんだしそれでいいだろ
大韓民国←これも日本語っすよ
テーハーミングなんて発音してるようですが、どう聞いても日本語です
日本人が編纂して言語として使えるようになる前の真のハングルにでもなれば良いよ
いくらNO JAPANと騒いでも、日本を除くと国が存在できないだろww
本気でNO JAPANしたいなら、韓国語を捨てるしかないww
韓国人はその勇気もなく、言い訳ばかりしてごまかすだろうねww
それじゃどこも使ってない酋長を使えばいいよ
原典を読む頭も無かっただろうし
だが韓国人の解答は別だ、死ぬ気で考えろ
早くしないと日本の策略が牙をむくぞ
何がどうだと言うのか全く意味が解らんけど
ちなみにそれを世界に強いているのが「日本海→東海」案件だ
だから成し遂げろ、韓国内の話だからできるがんばれはよやれ
文盲95%どもに語彙も単語も文章も必要ないからねえ。
そんなのあったって食えないしw
語感から北朝鮮まで含めた朝鮮半島全体を率いているみたいでカッコイイじゃんw
大統領だと南半分のイメージ
おや、自分の腐った持ちネタを忘れて、またまたブーメラン自爆ですか?
その鶏アタマ挿げ替えたらどう?
科学、建築、物流、インフラ全部日本語じゃねーか。
元々の韓国語には無かった「借用語」だよ。
文明文化程度の低かった朝鮮には大量の和製名称が輸出された。なので当時はお互いの言語を知らなくても単語だけである程度の意思疎通が出来た程だったらしい(特に学問や法律関連の単語は全てと言って良い程)。
過去に数度、日帝精算と銘を打って大々的な日本単語排除が国家規模で行われたが単に漢字のハングル読みでしかなく、当の中国の漢字ですら日本の作った漢字や造語を使用していたので大差無かったという落ちも付いてる(笑)
日本人が朝鮮人にも覚えやすく使いやすい様に編成して教えた
嫌なら朝鮮語使うの止めろ ロシア語とかいいぞ
では、大日本帝国って名称になったかと言うと、日本列島=Japan以外に領土(台湾など)が増えたからGreat Japanと言う意味であり、England+Wakes+Scotland=Great Britainの真似。England+Walesだけだった時代はシンプルにBritain。朝鮮半島や南樺太、千島列島、加わって、もし満州国も日本領土にしていたら、Empire of Great Japan and Manchukoってなってた可能性ある。実際は、満州国は日本の領土にせずに、満州帝国へ進化させたが。
従って、「"大"韓帝国」や「"大"韓民国」という名称は"大"の誤用である。まあ、漢字語をそもそも理解してないし使用してないのだから無理もない。
お前、馬鹿だろう。
駐在大使が新しく赴任する時は、赴任先の国家元首に信任状を奉呈するのが国際的な決まり・常識。
で、文在寅が任命した韓国の駐日大使は日本の首相に捧呈したのか?
世界中の駐日大使が天皇陛下に捧呈している。
故に天皇陛下が国家元首だよ。
じゃあおまエラの国名の大便民国はどうするんだ
敢えて阿保の相手をしますよ。
・アメリカやカナダは連邦制の為に内政では州知事が強く、大統領は基本的に外政を担当。
・フランスはEU加盟国で大きな枠組みの経済外交政策はEUの影響を受ける。重要な政策はEUの規定内で協議し、大統領の思い通りにできない。
・他の先進国は全て首相制だと考えるべき。イギリス、イタリア、スペイン、ドイツ、オーストラリア、ニュージーランド、日本、台湾、シンガポール、等々。
・絶対権力者的大統領制の国は、韓国、メキシコ、メロシア、ブラジル、アルゼンチン、フィリピン、インドネシア、その他、アフリカ・南米の方は大部分が該当する。つまり、韓国は発展途上国タイプの政治構造。
・因みに世界最初の大統領は米国のワシントン大統領で1780年代に就任。「終身君主」を要請されたが断るだけの良識と超人的節制の持ち主。
「統領」は「侍を統率する親分で、大統領は【大親分】の意味。
江戸時代末期の武家社会では、軍を動かせる外国のトップを大統領と訳しても不思議では無い。
米国は市民革命を通じて建国した国で、欧州の皇帝とは異なる「会議主宰者(presider)」という意味の「president」を使った。即ち、独裁者では無く、水平的リーダーシップの象徴との意味。
会議主催者として水平的リーダーシップを発揮するのが大統領の役目だが、韓国の大統領で、その役目に相応しかったのは誰かな???
今までに一人もいなかったと思うよ。
そりゃ日本語由来の名称は簡単に捨てられないな
ああ!これは・・・・どうするんだろうなあ?w
大統領と言う言葉が日本語だったので改名しますてな
世界中の笑いものになるだけだから
こいつら本当に記憶力とか整合性というものが無いな
宇宙は韓国起源だから「矛盾」も韓国起源で「矛盾」そのものなんだろう
神統領、王統領、東統領
パク大統領 → パク統領
ムン大統領 → ムン統領
ユン大統領 → ユン統領 読みやすくなる!
さりとて、名は体を表すともいうねぇ
いつの時代の話だよ
現代では肩書に限らず国の最高権力者は全て同格なのが国際常識だぞ
は?アホ民族
大日本帝国の大は国の大きさとかの大じゃなくて、中華文明圏での独立国は国名の頭に大付けたという名残の大であって大英帝国とかの大とは意味が違うというのに。
それより韓国の大韓民国の大はどこから来てるんだよ?
日本に併合までずっと中国の属国で、1948年に独立した頃には中華文明圏での中国からは独立してるという意味での大付ける必要はなかったし、国土面積その他で大付ける理由もない。全く意味不明なんだが……。
この堀(辰之助)って男は、この後に市販もされた英和辞書(英和対訳袖珍辞書?)も編纂している。
もっともそれは、ポケット版英蘭辞書(オランダからの輸入品)を和訳したものを基礎に、堀なりの知識を付け加えたものだったが。
ちなみに「大工の棟梁」由来説は俗説に過ぎない。
漢字を廃止しちゃったから、自分たちの過去も言葉もさかのぼれない