ヘッドライン!!
韓国人「日本が漢字を捨てられない理由」 |
||
日本が漢字を捨てられない理由
スレ主
固有の文字がないからだ
韓国人はハングルもkanaも漢字もすべて使用できるが、
日本は固有の文字がない。
日本人のコメント
何処かの日本人
韓国人は低能だからハングルを使用していることさえ気づかない低能な南朝鮮人。
何処かの日本人
kanaは、どこの国の文字だっけ?
何処かの日本人
民族固有の文字を使用している国で、先進国に近いのはタイくらいか?
スレ主韓国人
以上[KJCLUB]のコメントより参照
http://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/2683820
|
|
何処かの韓国人1
自分の息子の名前を漢字で「悪魔」と書いて、読み方は「デビル」とするアホな国の奴らが言う事ではない。
何処かの韓国人2
>>1
日本人はそれさえも無条件愛国主義で肯定します。
何処かの韓国人3
>>1
深く考える必要はないと思います。
そもそも日本式表現ではあるが、韓国では意味と実体が違う用途で使いますけどね。
何処かの韓国人4
自分の文字も無い未開な奴ら。
何処かの韓国人5
文字も無い野蛮な奴らが敢えて何も知らないクセに喚いてるのか
何処かの韓国人6
>>5
ふふふw
それは言い過ぎw
何処かの韓国人7
かな文字の誕生は、韓国の僧侶が仏教を伝播した時に教えたものです。
高麗の僧侶が経を覚えたりするときに、この経に書かれた難しい漢字を簡単に崩して勉強をしたのだけど、その落書きが仏教とともに日本に伝えられ、かな文字が誕生したのです。
何処かの韓国人8
自国の文字しか使わなかったら他国の文字の素晴らしさに気が付かない。
何処かの韓国人9
誇らしいねハングル
何処かの韓国人10
とにかく奴らは韓国の常識と違うから、言い訳なのか何なのか理解し難いな。
独自の文字を持っている場合、その分の文明が優れているという意味なのに…
どんな精神を持てばそれを卑下出来るのか?
何処かの韓国人11
理解出来ないね…
自分たちの文字も持ってないのに、何を誇らしくハングルを見下すのか…話にならない。
何処かの韓国人12
「かな」を漢字で書くと仮名=仮の名=偽物。
仮名という名前がつけられた理由自体が、中国から入ってきた漢字が非常に難しいので作った仮の文字。
後代に仏教の経典を取り寄せ、カタカナを新たに作成したが、このカタカナさえ「発音」が同じ漢字を省略した一種の発音記号である。
かなは表音文字でもなく表意文字でもないゴミ。
何処かの韓国人13
日本人はクソな奴らです。
他国の文字を盗んで使用している場合、著作権料を支払うのが人間の道理ってやつだろw
何処かの韓国人14
曲がりくねった猿がネズミを拾って食べる姿からとった日本人の文字wwww
土人が書いてる文字そのものじゃないかw
何処かの韓国人15
21世紀にもなって象形文字を使う未開の日本人。
日本人が使っている文字は、過去に新羅と百済が使用していた物を現在も使用しているのだ。
何処かの韓国人16
>>15
だから、中国と日本は今も未開なのだと思う。
何処かの韓国人17
自分が持ってない物は何でも奪う民族w
PickUp!!→韓国人「ベトナム戦争での韓国軍の過ちは、日帝の蛮行と比較できません」
PickUp!!→【超絶悲報】美人声優さん、靖国神社へ参拝した結果、とんでもない事になってしまう・・・・
PickUp!!→中国人「なぜ、中国より日本の方が国際的なイメージが良いのか?」 中国の反応
PickUp!!→韓国人「日本語の弱点」「本当に日本語は欠陥言語ですね」
PickUp!!→韓国人「日本のヤフーを見たら『韓国と断交せよ』というコメントばかりだった」
|
|
|
|
|
|
コメントの投稿

色々
おすすめ記事
ブログについて
管理人:高島
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
韓国の掲示板などを翻訳してまとめています。
しょうもないネタが多いですが、他ではあまり見かけないような部分に焦点を当てていこうと思いますので、よろしくお願いします!
まだまだ誤訳も多いので翻訳をあまり信用しないようにファンタジーレベルで受け流してくださいますようお願いします。
連絡先
kankokuhannou@gmail.com
海外の反応アンテナ
カテゴリ
合わせて読む
人気記事
★リンク集★
検索フォーム
日々のネット張り付きで肉体を酷使し魂をすり減らした我々韓国人は
救いと癒やしを糞に求め酒や麻薬に溺れるように糞に溺れていく…
そんな日々の暮らしに疲れ果てた在日韓国人に朗報!
祖国に古代から伝わる魔法の呪文を伝えよう
チョイ・ハングギン・ウン・テビョン・トン・ウン・ウンガ
チョイ・ハングギン・ウン・テビョン・トン・ウン・ウンガ
苦しい時に唱えれば体の奥底から力が漲ってくるぞ
チョイ・ハングギン・ウン・テビョン・トン・ウン・ウンガ
韓国人が嫌いな人にはこの呪文を叩きつけてやれ
チョイ・ハングギン・ウン・テビョン・トン・ウン・ウンガ
きっと絶句して何も言えなくなるぞw
漢字捨てると我々韓国人みたいにバカになっちゃうからw
パスパ文字のパクリを廃れさせ神日本人に復活させて貰った代物が民族固有の文字ってw
恥ずかしくないのかよ、猿w
仏教と共にブラーフミー文字が周辺へ拡散して、チベット仏教とチベット文字が誕生。
14世紀ころ、モンゴル帝国のクビライハーンから依頼を受けたチベット仏教の高僧パスパが、チベット文字を拡張して、モンゴル語を表記するパスパ文字を作る。
朝鮮半島の高麗がモンゴル帝国の属国だった15世紀に、支配者モンゴルのパスパ文字を応用して、朝鮮語を表記するハングルを作る。
アラム文字 → ブラーフミー文字 → チベット文字 → パスパ文字 → ハングル
これの何が独自なのか?
過去の惨めな歴史を国民の記憶から消し去るためだ
この試みは大成功だったが、元々愚かだった愚民の更なる愚民化という代償を被ることにw
チェガ チョアハヌン ウンシグン ウン・テビョン・トン・ウン・ウンガ イムニダ
チョソンウォンスンイヌン ガッポンサラメ ノエガ テゴマン シッポヨ〜
漢字を使う国、仮名文字と漢字を使う国は先進国で大国なんだよ。
ハングルを使うお猿さんたちは未開
ハングルは最低ニダw
そうじゃなければいまだに中国語モドキを使ってただろうに・・・
属国から解放して貰えただけでも十分感謝に値するだろ、
ひょっとしたら奴隷のままの方がよかったと思ってるのかも知れないけど
諺文って1504年くらいに発明されて
50年弱で朝鮮の宗主国である中国様の顔色伺いで
燕山君が禁止令だしてんだよねw
「今後ハングル(諺文:オンモン)を教えるなかれ、
学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを用いてはならない。
ハングルを知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。
それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」
燕山君が失脚しても変わらず
次の中宗が唯一残った
ハングルの研究機関つぶしてるしw
それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う
超ローカル文字
日本人が入る頃には風前の灯で
足りない部分は日本語で補って
やっと復活した文字だぞwwwwwwwwwwwww
つまり
日本は朝鮮人に
ハングルと日本語、教育したんだよwwなぁにが植民地だよw
ハングル文字も日本が教えたんだよ猿w
李氏朝鮮では、1895年近代教育制度が始まった。
日本の保護国となった(1897年)
初代統監として着任した伊藤博文は
李氏朝鮮時代に全国で小学校が40にも満たない実情を見て
大韓帝国の官僚を集めた席で「あなた方は一体何をしてきたのか」と叱責し、
朝鮮半島での学校建設事業を最優先してすすめた
そのため1906年(光武10年)には韓国統監府より普通学校令が公布され
朝鮮人を対象とする第一次「朝鮮教育令」を公布(1911年)して普通教育を進めた。
李氏朝鮮時代には一般人(特に女子)を教育する機関はなく、
7割程度の朝鮮人が読み書きができず、また朝鮮では漢字が重視されハングルは軽視され教育されることはなかったため
ハングルを必修科目とした日本の教育により、朝鮮民衆にハングルが広まったとも言われる。
恩人である博文公を殺した韓国人!
いやいや、キサマラのほとんどはハングルしか使えないじゃん。
宗主国をまねて漢字を使った名前なのに、漢字で書く事が出来ないから自分の名前の意味も分からない。
ましてや、カナなんて全く分からんだろ。
識字率そんなに高いの?
両班しか教育を受けられなかったんじゃ?
精々10%がいいとこでわ?
素直に負けを認め神日本に謝罪しよう
韓国人が漢字嫌いなのは、知能が低いからだろ
てめぇらの低能を棚に上げて責任転嫁で憂さ晴らしとは偉い身分だな
そりゃあ、違うでしょ?10%以下でしょ?
表音文字は画数が少ない方が優秀
短い時間で多くの音を表す事が出来るからだ
その点ハングルは欠陥文字
漢字を覚えられないなんて…
ただハングル単体になった韓国人が祭りあげる安重根・李舜臣の事跡や評価がファンタジーなこと思うといかに危険かがわかるな
韓国人からしたらどこ見ても(ハングルで)都合のいい事しか書いてないんやろな
※1778719 が たどり着いた結果(さき)は
ネットでの存在アピール(かまってちゃん)であった
自分を認めなかった日本社会への限りなく大きな “ 怨 ”
自分なりに少しでも返そうと思い立ったのが
365日 反社のネット張り付き 1コメ執着!!
妄想反日コメを用意し 拝み 祈り 更新時間に張り付く
一連の行動を各サイトでこなすのに 当初は1コメを5~6回外し
更新時間を突きとめるまでに 初日は18時間以上を費やした
張り付き終えれば倒れる様に寝る 起きてまた張り付くを繰り返す日々
2年が過ぎた頃 異変に気付く
孤 独 死 確 定 人 生 完 詰 み
齢50を超えて完全に社会的存在価値ゼロのゴミとなる
人生において 完詰みに近いはずの無駄な振る舞いが
世に存在できる無職として 成立している矛盾
何故 グックがこれを体得するに到ったかを 考察する事に意味はない
到底 合理的な道筋ではたどりつけない場所だからだ
おそらくは 狂気にすら 近い感情に身を委ねたのだ
5 年 あ る い は 1 0 年 か
そ れ の み に 没 頭 し た の だ
異常に強い承認欲求、過度な認知バイアス、自画自賛癖という3つの特徴を持つ民族ゆえに。
そして、「組み合わせを工夫すると、世界中の発音を文字にできる」「日本や中国よりも、ハングルの方が文字の種類が多い」と自慢したいがために、無駄に文字の種類を増やし、文字の判別を一層困難にさせる、という馬鹿なことをしでかした。
それに日本でいうとひらがなばかりの文字ってことだからなw
あっちは長文苦手で本も全然読まないらしいがそりゃ日本だってひらがなばかりの文字だったら
そうなると思うわw
キミら相当しつこい性格だよねーw
いつも遊ばれちゃっている永遠無職確定済み昼夜逆転ヒキニートグックくんがまたイライラが止まらず深夜も早朝も土日の昼間もコメント欄で苦悶してるみたいだから、そろそろやめてあげれば?w
しっかり効いちゃって自律神経失調しながら、深く眠れず深夜も朝も発狂してるのが見てて可哀想だしw
ある人は愚民文字が原因ではないかと、想像しているが、私はそう思えない。
元々、馬鹿ミンジョクだから受賞できないのであって、馬鹿だから、漢字が覚えられないだけだと思う。
同じ場所で延々と回り続けている犬か何かか?
中国由来の文化しか残らないぞw
200年以上前から九割超えの日本と違って。
訓読の発明で偉~い。
おまけに、表音文字のアルファベットやカナ(半角)は1バイト文字だが、ハングルは表意文字の漢字などと同様に2バイト文字だから、効率が悪いんだよね。
※1778717 が たどり着いた結果(さき)は
ネットでの存在アピール(かまってちゃん)であった
自分を認めなかった日本社会への限りなく大きな “ 怨 ”
自分なりに少しでも返そうと思い立ったのが
365日 反社のネット張り付き 1コメ執着!!
妄想反日コメを用意し 拝み 祈り 更新時間に張り付く
一連の行動を各サイトでこなすのに 当初は1コメを5~6回外し
更新時間を突きとめるまでに 初日は18時間以上を費やした
張り付き終えれば倒れる様に寝る 起きてまた張り付くを繰り返す日々
2年が過ぎた頃 異変に気付く
孤 独 死 確 定 人 生 完 詰 み
齢50を超えて完全に社会的存在価値ゼロのゴミとなる
韓国は強がって捨てた事にしているが、使う能力が無かった。
ほら、言った通りさっそく※1778766に絡まれてるw
だから「やめてあげれば」って言ったじゃんw
キミがいつも絡まれているそのグック、
自分が気に入らないコメ見るとスルーできない性格だし
すぐにカッとなる性格だから
そうやって遊び半分に釣って遊んでいるといつまでも付きまとわれるよw
異常な程執念深いから程ほどにねw
移動する時に徒歩は原始的で自動車の方が優れているが道のない山では徒歩が一番良い
何事にもメリットデメリットあるのにすべてを解決する方法があると思い込んでる
日本人は文字を生み出せなかったために、文字というものが何のために存在してるのかという根本すら理解出来ていない
だから日本語はここまで節操のない世界一の欠陥言語となってしまった
国と一緒に日本語も消滅した方が人類の文明にとって有益
だから、なに?
それで韓国に迷惑一回でもかけたことある?
漢字の音読み、呉音、唐音、漢音とか、喧嘩しないようにするため。
欠陥かどうかは、その国の国民が決めること。
在日にとやかく言われる筋合いはない。
人類にとって、消滅した方がいい、のか?
論理に飛躍がありすぎ。
それからな、やめておけ。
おまえじゃ、日本人には勝てんよ。
論争しても。
<#`Д´> 超つまんねえよ!センスのかけらもねえ!やり直し!
1ページ当たりの情報量が英語以下なんだろ
漢字とは全く比べ物にならない
1910年の時点で朝鮮人の94%が文盲だった。
日帝がハングルを普及させるまで朝鮮人の94%が読み書きも出来なかった土人だった。
漢字を教えても駄目! 日本語を教えても駄目!
日帝は「これなら多くのバカな朝鮮人でも理解できるだろ!」と考えてハングル文字を普及させた。
つまり日本は朝鮮人にハングルの教育したんだよ。
ハングル文字も日本が教えたんだよwwww
バカな民族に覚えやすい記号を作ってやった日本に感謝しろ朝鮮人!
それだけでなく、現在韓国人が使う標準語は日本人が作った
その際単語が全然足りない未開な朝鮮語のために和製漢語を与えてやった
韓国人はそれも知らず和製漢語を中国語だと思っている
本当にアホで未開でクズでゴキブリな民族だよ
この世から蒸発してしまえ、朝鮮人!!
平仮名、片仮名って知ってる?
それとも、漢字から派生したものは文字ではないとか、独自に作られた固有の文字とは言えないとか思ってるのかな?
後者だと、象形文字以外の文字は文字ではないか、固有の文字ではないということになりますよ
第三国から見たらほとんどお笑いの世界だよ(笑)
正確に言うと朝鮮人が今使ってるハングルは昔のものとは別物。
現在の朝鮮語は日本が日本語ベースに体系化して
足りない単語なんかを日本語から持って来て言語として整備したモノ。
設計自体、漢字一字がハングル一字にあたるようになっていて
漢字って前提がないとありえない文字。
韓国は漢字を使えないから捨てた
こんなことを一生懸命言ってるのは韓国人くらいだ。
だから日本にも漢字を捨てて欲しいんだろ。
生憎日本人は漢字を使いこなしているし、それを使った文化を構築してるから捨てる理由がない。
耳障りな言語を喋り、
記号のような奇怪な文字を書き、
息を吐くように嘘をつく朝鮮人
この世から蒸発してしまえ、朝鮮人!
面白い字だよね
丸とか縦横棒だけでかけるんだもんww
本気に最初見たとき暗号かなって思った
日本が普及させるまで、ハングルなんて誰も見向きもしなかったんだよな。
日本人が入る頃には風前の灯で
足りない部分は日本語で補って
やっと復活した文字だぞwwwwwww
もともと朝鮮人がバカ過ぎるから極限まで簡略化した文字だしね 😆😂🤣
「大統領」は日帝残滓だぞwww
そもそも諺文(ハングルの旧称)って1504年くらいに発明されて50年弱で朝鮮の宗主国である中国様の顔色伺いで燕山君が禁止令だしてんだよねw
「今後、諺文を教えるなかれ、学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを用いてはならない。諺文を知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」って。
それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う超ローカル文字だった。
その後、燕山君が失脚しても変わらず、次の中宗が唯一残ったハングルの研究機関つぶしてしまったw
朝鮮人はハングルが朝鮮人が独自に考案したものとも考えてたのか?ww
起源はチベット、普及させたのは日帝だwww
わざわざ英語読みさせるDQNネームもあるけどさ
名前で言ったら韓国もバカにできんだろ
お前らの名前は料理名と一緒で響きが汚い
兩班(支配階級)は漢文を使い、ハングルは使っていなかった。
日韓併合前の朝鮮半島ではハングル文字は蔑まされ、女子が細々と使用していた程度だった。ハングル復活させたの福沢諭吉なんだがwww
東大の先生とウソを吐くなら、文章の段落位まともにしたらどうなんだ?
アタマが悪い事がまるわかりだぞww
韓国人(在日)は
「ハングルは世宗大王が独創的に発明した」
なんだろうけどねww
世界の常識は
「ハングルはモンゴルのパスパ文字の借用」
「ハングルは漢字の音を朝鮮語で表記するために作られた」😆😅😂
海外で韓国人を見かけたら殴るのがブームになってるのは良い兆候
韓国人が単純思考な理由がハングルにある。
会話なら文脈を省略して伝わらなかったとしてもその場で修正出来るが文章はそうはいかない
故に他言語で書かれた論文などの複雑な文章はハングルでの翻訳が難しい
単語を文脈から理解しなければならないから斜め読みも出来ない
こんな文字を誇ってるんだから韓国人が頭の悪い民族だと容易に想像できる
韓国のニュース記事では全てハングル表記なのに、それを日本で配信するとなぜか漢字が混ざるのは、どういう事
梨泰院と書いて・・・ (イテウォン)と丸括弧で読み仮名を振られても、日本人からしたら「あっしには関わりのないことでござんす」でしょ。 最初から日本で記事にする場合は「イテウォン」だけでいいでしょ! 「梨泰院」は必要ない。 韓国こそ、人名・地名の漢字表記を捨てろ
韓国のニュース記事では全てハングル表記なのに、それを日本で配信するとなぜか人名・地名に漢字が混ざるのは、どういう事
日本人がハングルを再発見して朝鮮人に教えたわけだが、
もし「合理的で素晴らしい」と感じたのならば、日本人はハングルを使ってるはずだ。
日本人がまったく使わないってことは、「ポンコツ」ってことだ。
・・・なんかよりも
韓国に漢字が存在しない理由…知ってますか~
低能すぎて覚えることができなかったww
「なぜ捨てないのですか?」
じゃねーだろ?
棄てて半島は紀元前以前に戻ったじゃないか。
梨泰院ばかまつり
そこがそもそも大きな間違いで、あの連中の独善。
説明出来ないけど優秀に違いないとただ思い込みたいだけ
実情を見て,朝鮮半島での学校建設事業を最優先してすすめた.1906年には韓国統監府より普通学校令が公布され,1911年には第一次「朝鮮教育令」を
公布して普通教育を進めた。李氏朝鮮時代には庶民や女子を教育する機関はなく、7割程度の朝鮮人が読み書きができず、ハングルは軽視され教育される
ことはなかった。ハングルを必修科目とした日本の温情により、朝鮮民衆にハングルが広まったが韓国人はハングルの恩人伊藤博文に恩でなく仇を返した!
それだけだと読み辛いから漢字も併用してんのになんで捨てる意味が?
韓国人て本当にバカだよな
話が通じない
同じことをやろうとして失敗したらヒスって腐して終わり。
所詮その程度の、くだらない奴ら。
「漢字を使っている限り永遠に中国の下位だ」と思い詰めた結果だ
捨ててもなお中国に染まっているのが韓国人と言うことだ
30%なんて、そんなに高い訳がない。
せいぜい8%程度でした。識字率。
併合時代を通じてもやっと20数%〜30%弱と言ったところです。
そりゃ李朝時代末期に成人していた人は死ぬまで文盲でしたから。
学卒者がある程度全人口に占める割合を増やした事で、
ようやくその程度まで増えたんです。
単純なハングル文字なのに?
何で今でも未練たらしく中国人風の名前をつけてんの?
韓国が文学でもノーベル賞取れないのは漢字捨てたことも大きな原因やと思うぞ。
これは何処の国でも同じやけど過去の文献にアクセスできないって滅茶苦茶マイナスやろ。
何百~千年単位で積み上げた解釈や知識を捨てることになるからね…
韓国人がハングルでホルホルするのは自由やしそっとしておいてあげるのが吉やね。
100年満たない過去かな?
それはモンゴル人の僧侶じゃん。
だったら日本にあるチョソ語看板ははすべて消せ
世界で二番目に読書量が多い国、日本の文字をバカにする
滑稽で無様な様子に草生えるwwww
ハングルが素晴らしい文字なら
何でそんなに読書しないんだエラ呼吸の半魚人どもwww
あの子はあくまくん
今は改名しているかもしれないけどね
韓国人はガセネタで攻めようとしてくるから困っちゃうね
ハングルの聖書は日本語で書かれた物の27倍の冊数になる。
なぜならチョンは漢字を覚えられなかったからです。
チョンは日本人に感謝すらできないゴキブリなので、今後は残虐な制裁をして滅ぼすべきです。
実はその原理は全く異なる。
ハングルというのは記号の組み合わせによって、
漢字の読み(音)を表現する体系である。
つまりはもともと朝鮮には漢字とその読み(音)が存在しただけであって、
ということは朝鮮語というのは存在しない。
中国語の方言に過ぎない。
ハングル文字を作ったと言われる広開土人王ですら「ご主人様これは馬鹿でも使えるように作った発音記号ニダ。馬鹿と女子供用ニダ。へへへ 我々はこれまで通り漢字を使わせていただくニダ。へへへへへ」と言っていたと記録に残っていますね。
わが国の語音は中国とは異なり、
漢字と噛み合っていないので、
"愚かな民"たちは言いたいことがあっても
書き表せずに終わることが多い。
予はそれを哀れに思い、
新たに28文字を制定した。
人々が簡単に学習でき、
また日々の用に便利なようにさせることを願ってのことである。
本来ならそこから発展して、独自の言葉になるハズなんだけど
ま、朝鮮人にそれを期待する方がどうかしてるよね
「年々歳々花相似」というのがありますが、
これに一対一対応でハングルを当てるのが朝鮮流
「〇〇〇〇〇〇〇」となる(ハングル知らんのでw)
これで事足りるというのは、朝鮮で使われてたのは中国語で、
朝鮮語というのは中国語の方言に過ぎなかった証明なのです。
日本ではまず読みがありますが、
「ねんねんさいさいかーそーじー」(お経風w)
これは中国語そのものなのですな。
もともとはハングル表記というのは「ここで終了」だったのです。
機能的文盲に陥るのもむしろ当然です。
日本語の場合・・・
漢文を書き下し文に直すというのは実は翻訳であって
「年々歳々花相似タリ」(ネンネンサイサイはなあいにたり)
ネンネンサイサイは外来語ですねw
さらに意味に忠実に訳そうとするなら、
「年を経て、歳を取っても、花は互いに似ている(変わらない)なー」
中国語を日本語に翻訳する、あるいは日本語を漢字で表記するためには、
漢字の音的用法、カナの発明が必須でした。
朝鮮語は中国語方言だったが、日本語は全く別の言語だったのです。
(´・ω・`)
やっぱり頭の悪い事だと思っているのかな?
真実の歴史書は全て漢字だから
実際、言語の受け皿としての文字に優劣はないだろ、しっかり意味が通じるなら。
まあ、3つの文字を使い分ける日本の方が繊細な表現が出来るだろうし、拡張性も高いだろうけど。
特に漫画や文学で顕著だと思う。
漢字を使う前提の文化・言語なのに、ソレを排除するという選択肢にすらならない。
漢字を排除したら何が起こるか、なんて学者じゃなくてもわかる。
戦前日本は、市民運動として外来語を禁止にした歴史があるが、どれほどバカげた運動なのかは
歴史でも証明されている、そんな事しても己に不具合しか起きないからだ。
そして何より、漢字を排除して一番不具合が起こしている朝鮮人が、他文化圏が、というより
「日本が」漢字を排除しない事を非難している。
要は、単に「日本を貶したいだけ」の論調に過ぎないわけだ、実に馬鹿らしい。
2013/8/7 韓国のネット掲示板
43. 韓国人
俺も漢字は使えないけど、率直に漢字を知らなければ文盲同然だと思う
本を読む際も、正確な意味を理解していないと感じることが多々あるし
47. 韓国人
俺は今まで生きてきて漢字を知らなくても何ら問題なかったけど
48. 韓国人
>>47
問題があったことが分からないということが問題
49. 韓国人
>>48
痛恨の一撃
韓国の公教育が漢字を追放して数十年たとうとしている。
もう後戻りは出来ないところまで来てしまったと思う。
やれやれひと安心である。
時々漢字有用論が取りざたされるが、その都度ハングル論者によって否定されてきた。レスを読めば分かるように大方は無用だと考えている。
自国の言葉の大半が漢字によって形成されていることを承知していながら捨ててしまった愚かな民族。
連中が愚かであり続けることは日本にとっての利益である。
漢字有用論が現れてきたら、なるべくナショナリズムを刺激するような状況を作ってやればいい。
一対一で漢字一字の音を表現するものであるが、
字母そのものの総数は40個なので、覚えるのは難しくない。
しかしながら・・・
その組み合わせは理論上11172通りにおよぶw
電子化の初期には、日常使われる2350文字が登録された。
これを日本の当用漢字1850字と比較すると・・・
どうも理解に苦しむ。
だれでも読めるようにするために、意味を捨てて音だけを取った。
そこまでは分かる。
でもその結果文字数が増えたとか?
現代韓国人は「音だけ」を表記するために、
漢字を捨てない日本人よりも、遙かに多くの文字数を使用しているのである。
愚かといって、ここまで愚かな文明は、フィクションでも聞いたことがない。
日本と中国に挟まれてるのになぜか半島人は漢字読めないもんね
食事に金属スプーンをよく使うのと一緒で簡単な方を選んだ事がいまさら恥ずかしいんだね
半島人は漢字を捨てたのではなく覚えられなかったので使えなくなった読めなくなったが正しいよね
漢字文化圏の国が漢字をすてたらどうなるか?
この社会実験の結果をよく理解しているから
で、ろくに歴史の記録書が無く、漢字も読めず世宗の時にハングル作っても文盲が減らなかった民族が何だって?
漢字を捨てるメリットって何だ?デメリットは朝鮮人の様なバカ
を量産する事になるという、実証済みの事実があるよ!
両班の識字率が30%じゃないか?
両班家庭でも女性は無理っしょ
って世宗が言ってましたが?平仮名と同じ扱いwww
ひらがなやカタカナだけの文章が読みにくい以上に、仮名だか発音記号だかに相当すると言われるハングルでは、おそらく抽象的な思考や形のない概念について深く考察することは、相当困難なことではないかと考えられる。
ここでのコメントも含め、彼らの発言がしばしば、直観的で論理性や客観性に欠けるのも、この辺りに原因があるのだろう。
なんで捨てること前提の話になるのやら
ほんと、コイツらの思考回路は理解出来んわ
幾ら考えても何も無いよな
識字率が上がった所為でかえって機能性文盲の占める割合が増えちゃったし、問題点が浮き彫りになっただけだろ
自称IT強国の韓国メディアからそういった分野についてのホルホル記事が、現時点で殆ど見当たらないことに疑問を持つ韓国人はおらんもんなのかね
韓国は『言葉』そのものが無いんだよ
『言葉』が無いその『事象』が存在しない どんだけ日本語から影響受けてんだよ
日本語がなきゃ日常会話も出来ないのが韓国だろ
朝っぱらからw
脳も同じで、鍛えないと脳力は低下する。
難しい漢字を常用する日本人と中国人は常に脳トレ状態。
それに引き換え、難しいからと漢字を捨てた韓国人は運動不足のように脳力が低下一直線だ。
苦労することが尊いと考える日本人と、何でも楽する方が賢いと考える韓国人。
ノーベル賞と騒ぐ韓国人は本当に滑稽だね。
漢字捨てたからバカになったんだね
日本にはそんな動機も何もねぇしなぁ
日本は固有文字でなければ使用不可でなんで韓国だけ使えるんだよw
同じルールなら韓国も文字が使えないだろうがw
他国の文字を自国起源にしてんじゃねーぞ53が
漢字憶えきれなかったから捨てたんよ
捨てたからバカになった訳では無いよ
要するに前からバカだった
欧米ではほとんどアルファベットだがね
自国の古典も歴史も読めなくなり、ノーベル賞ひとつ取れないバカ民族が
また妄想でバカ言ってんぞw
かなも漢字もアルファベットも読めるから日本の案内にハングルいらない!
って主張してんのか?
自分たちに自信がないからですか?
造語能力ほぼゼロの発音記号。
意味を補えないのでいちいち冗長になってるんだけど、ほとんどの韓国人はそのデメリットにも気づけていない。
なぜなら、表意文字の機能を体感してないからね。
知っていても山とか犬みたいな文字くらいで、抽象的な概念を漢字が表すことのメリットを知らない。
まぁ 漢字を捨てて数世代経っちゃった以上、もう戻れないだろうな。
バカなことをしたもんだよ。
漢字が難しすぎて諦めた